當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 薩頂頂拿反話筒暴露假唱 自黑下次演得更精細

薩頂頂拿反話筒暴露假唱 自黑下次演得更精細

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次

A well-known Chinese pop star accidentally revealed she was lip-synching instead of singing during a televised concert by brandishing her microphone the wrong way around.

近日,中國知名流行歌手薩頂頂在電視音樂晚會上因拿倒麥克風而無意中暴露了自己假唱這一尷尬的事實。

Sa Dingding, a 32-year-old folk singer-songwriter from Inner Mongolia, was performing at the Lantern Festival Gala broadcast on channel CCTV 15 when the embarrassing faux-pas occurred, according to a report by People's Daily Online. Opening the song with a section of interpretive dance, the star only realized she was holding her microphone upside down when she began singing.

據人民網報道,32歲的薩頂頂是來自內蒙古的民樂歌手和詞曲作家,在CCTV-15音樂頻道播出的元宵晚會上的表演中發生了拿倒話筒的尷尬一幕。伴隨着一段開場舞,薩頂頂開始進行演唱,但是這時她才意識到麥克風拿倒了。

The video shows Sa smiling sheepishly as she quickly reverses her mistake before carrying on with her performance like a true professional as if nothing had happened.

這段視頻還顯示,薩頂頂隨即露出了不好意思的笑容,她迅速修正了她的錯誤繼續表演,就如真正的專業歌手一樣,好像什麼都沒有發生過。

薩頂頂拿反話筒暴露假唱 自黑下次演得更精細

After the broadcast ended, Sa reportedly took to Sina Weibo to tell her 1.6 million followers: 'Next time I'll sharpen up my acting skills'. However, the post does not exist on Sa's account this morning. It's unclear whether or not she has taken it down. Some internet commenters were not surprised, believing lip-synching is not uncommon in China.

據報道,節目播出後,薩頂頂通過其個人新浪微博告訴她的160萬粉絲:“下次我會提高我的演技”。然而,今早該動態已刪除。目前還不清楚是否是她刪除的。一些網上評論者對此並不感到驚訝,認爲假唱在中國並不罕見。

One user 'Chen Jianqiang' wrote: 'How many singers don't lip sync in China? It would be news if Sa Dingding doesn't lip sync.'

用戶'Chen Jianqiang' 評論道:中國有幾個歌手真唱?薩頂頂不假唱,那纔是大新聞呢!

Others on Weibo argued Sa Dingding made her error on purpose to expose that she was asked to lip-sync by the director of the show.

微博上的其他用戶認爲,薩頂頂犯錯並非偶然,而是爲了揭露導演要求其假唱的事實。

'Tu'er Joker' said the whole thing was a setup: 'It was definitely deliberate. She could have felt the microphone in her hand'

用戶'Tu'er Joker' 說,“整件事情都是事先安排好的,這無疑就是故意的,她明明可以感覺到自己手上的麥克風。”

In 2009, China introduced a national ban on lip-synching by its pop stars following the controversy over the opening ceremony of the Beijing Olympic Games, along with the promise of a hefty fine.

由於北京奧運會開幕式的假唱風波,2009年中國出臺了關於明星假唱的禁令,規定對此項行爲實行鉅額罰款。