當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 騰訊最新報告 移動支付受騙者七成爲男性

騰訊最新報告 移動支付受騙者七成爲男性

推薦人: 來源: 閱讀: 2.89K 次

Men are more often victims of mobile payment scams on the internet.

男性在更多的時候會成爲互聯網移動支付詐騙的受害者。

More than 70 percent of victims of online fraud are men, according to a report released by Tencent.

騰訊近日發佈的一份報告顯示,在移動支付類詐騙案件中,超7成受害者爲男性。

The report, based on the big data of its mobile payment platform users in the first quarter of 2016, also showed the percentage of victims among residents in Sichuan, Shandong and Hebei was the highest - over 7%.

這份基於今年一季度騰訊旗下移動支付平臺用戶大數據的報告還顯示,四川、山東、河北三地的受騙者最多,佔比超7%。

騰訊最新報告 移動支付受騙者七成爲男性

The most common fraud was fake penalty messages from police and legal departments, 38% of the total. That was followed by those pretending to be from customer services, sending links to phishing sites, according to the report.

報告稱,最常見的移動支付詐騙是冒充公檢法發短信告知受害人涉嫌犯罪,佔比爲38%;其次是冒充客服,發送含有釣魚網站鏈接的短信。

In each million people aged of 51 to 60, there were 153 victims, while only 23 people aged under 23 are fooled by online fraud in the same sample size.

據悉,在51歲至60歲這一年齡段的人羣中,每100萬人當中就會有153名受害者,而在樣本大小相同、年齡23歲以下的人羣中,因網絡詐騙而上當的只有23人。

Xu Guo'ai, vice-general manager of its payment platform and financial applications, said Tencent promises to compensate for all losses suffered by their clients who were tricked by online payment fraud, "if not caused by their own negligence", and the company has paid tens of millions of compensation so far.

騰訊支付平臺及金融應用副總經理許國愛表示,騰訊公司承諾,會對遭遇網上支付欺詐的公司客戶賠償所有損失,前提是“不是由自己的過失造成的”。據悉,迄今爲止,該公司已支付了數千萬的賠償金。