當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 阿根廷:總統卸任 第一夫人“登基”

阿根廷:總統卸任 第一夫人“登基”

推薦人: 來源: 閱讀: 1.66W 次
阿根廷:總統卸任 第一夫人“登基”
Cristina Kirchner becomes Argentine President

ing-bottom: 73.5%;">阿根廷:總統卸任 第一夫人“登基”

Argentine President Cristina Fernandez (2nd R), her husband, outgoing President Nestor Kirchner (L), daughter Florencia (R) and son Maximo, appear on stage in front of the Casa Rosada Government Palace in Buenos Aires December 10, 2007. [Agencies]

Cristina Fernandez de Kirchner sworn in as Argentina's president on Monday for four-year term after winning elections on October 28. She received the sash of office from her husband, Nestor Kirchner, the outgoing head of state and became the first woman to be elected president of Argentina.

Chants of "Viva Cristina" erupted as Kirchner effectively traded her position as first lady for that of president.

Kirchner, a social-democrat who is often compared to New York Senator Hillary Clinton, was sworn in before the two chambers of Congress and in the presence of 160 foreign delegations.

In her first speech as president, Kirchner vowed to wage a war on poverty.

"There will be no definite triumph as long as there is poverty," she said.

The new president hailed her husband's government, which she said battled tirelessly against unemployment and poverty.

The new president has also vowed to follow the political continuity.

The first-lady-turned-president made it clear her husband would not fade into the political background.

"For me and for all Argentines, he will also continue being president," she said recently.

As Argentina's first elected woman president, she was born in La Plata in Buenos Aires province on Feb. 19, 1953, and studied law at the School of Legal and Social Sciences of La Plata National University in the 1970s.

She married Nestor Kirchner, her fellow university student, in 1975 before moving to the province of Santa Cruz, where the couple opened a law firm.

Nestor Kirchner, who remained popular throughout his presidency, has not explained why he stepped aside for his wife instead of seeking another four-year term.

10月28日贏得阿根廷總統大選的克里斯蒂娜•費爾南德斯•基什內爾於本週一宣誓就職,開始了她的四年總統任期。克里斯蒂娜從她的丈夫、前任總統奈斯特•基什內爾手中接過象徵總統權力的綬帶,成爲阿根廷歷史上首位民選女總統。

在就職儀式上,當這位阿根廷前“第一夫人”正式“加冕”總統,全場爆發出“克里斯蒂娜萬歲”的陣陣歡呼。

身爲社會民主黨人的基什內爾常被人拿來與美國紐約州參議員希拉里做比較。當天,克里斯蒂娜在阿根廷議會宣誓就職,議會參衆兩院議員及160名外國代表出席了她的就職儀式。

基什內爾就任後首次發表總統演講,宣稱要消除貧窮。

她說:“只要貧窮還存在,就沒有絕對的勝利可言。”

這位新任總統高度評價了她丈夫領導的上屆政府,她說,上屆政府爲消除貧窮和促進就業做出了不懈努力。

克里斯蒂娜還表示新政府將延續上屆政府的政策導向。

這位新任女總統說,她的丈夫不會退出政治舞臺。

她在最近的一次講話中說:“他將是我和所有阿根廷人民永遠的總統。”

克里斯蒂娜於1953年2月19日出生於布宜諾斯艾利斯省的拉普拉塔市。上世紀70年代,她在拉普拉塔國立大學的社會學與法學院攻讀法律專業。

1975年,她與大學同學、奈斯特•基什內爾結婚,之後,兩人搬往聖克魯斯省,並在當地開了一家律師事務所。

執政期間一直頗受歡迎的前任總統奈斯特•基什內爾並沒有解釋其不謀求四年連任,而讓位於妻子的原因。


wage a war(campaign):開始, 進行(戰爭﹑ 運動等)