當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中英雙語話史記 第43期:楚漢之爭

中英雙語話史記 第43期:楚漢之爭

推薦人: 來源: 閱讀: 6.26K 次

Chu-Han War

楚漢之爭

It refers to the war between Xiang Yu and Liu Bang.

楚漢之爭指項羽和劉邦之間的戰爭。

After the collapse of the Qin Empire, the country fell apart again.

秦王朝崩塌後,整個國家分崩離析。

A new round of power struggle broke out in 206 BC between two leaders of rebellion army.

新一輪的權利爭奪在公元前206年的兩個起義軍首領間爆發。

One of the rivals was Xiang Yu, who was born in an aristocratic family of former Chu State in present Jiangsu Province.

項羽,出生在今江蘇省一個前朝楚國的貴族家庭。

He received martial arts training from childhood and was versed in military matters.

他自幼習武並精於軍事。

At the end of the Qin Dynasty (221----206 B.C.), he rose up and led his men to defeat the main body of Qin army, proclaimed himself King Of West Chu.

秦朝末年,他奮起反抗,帶領軍隊打敗秦軍主力,自封西楚霸王。

中英雙語話史記 第43期:楚漢之爭

The other was Liu Bang, who was also from present Jiangsu Province.

劉邦,祖籍也是今天的江蘇省。

It was his army who first broke into the Qin capital in 206 B.C. and abolished all the harsh laws set by the Qin, which help him won popularity among local people.

劉邦率領軍隊在公元前206年率先攻克秦朝首都咸陽,並廢除了嚴酷的秦律,這使得劉邦廣受民衆愛戴。

However, Liu Bang realized that he was inferior lo Xiang Yu in military force.

然而,劉邦意識到自己的軍事力量遠不及項羽,

So when he felt the jealousness by Xiang Yu, he decided to beat a temporary retreat in Hanzhong in Shaanxi Province with the title King of Han authorized by Xiang Bang fostered his force secretly in Hanzhong.

所以當他察覺到項羽的妒忌時,便決定暫時撤回今陝西漢中,並接受項羽封漢王。劉邦在漢中暗中培養他的力量。

Soon he got a better hank over Xiang Yu.

很快他的勢力便超過了項羽。

The tug of war lasted four years.

戰爭拉鋸持續了四年。

Due to his blind arrogance and blindness to men of ability, Xiang Yu lost the battles at last and committed suicide at Wujiang River in present Anhui Province.

由於盲目自大且用人不當,項羽失去了最終兵敗並在今安徽烏江江畔自刎。

Liu Bang became the founder of the Western Han Dynasty (206 B.C.----24 A.D.) in 206 B.C, the second empire in imperial history after Qin.

公元前206年,劉邦成爲了西漢(公元前206年----公元24年)的開朝皇帝,而西漢也是繼秦朝之後中國帝國史上的第二個王朝。