當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 關於中秋節的英語故事

關於中秋節的英語故事

推薦人: 來源: 閱讀: 6.21K 次

基礎英語教學以培養和維持學生學習英語的興趣爲主,英語故事教學遵循了學生的認知規律和科學的教學規律,有利於發揮故事在基礎英語教學中的優勢。小編精心收集了關於中秋節的英語故事,供大家欣賞學習!

ing-bottom: 141.59%;">關於中秋節的英語故事
  關於中秋節的英語故事篇1

It's our traditional festeval----Mid-autumn Day the day after I wish you and your family a Happy Mid-autumn Day!but I'm afraid we cannot eat the delicious mooncakes together,yet we can also share the same noon!

There are several stories about the origins of mooncakes and the myths and legends behind the Mid-autunm Day.

One story goes like this:Long ago, the earth was in a state of havoc because there were 10 suns in the sky,and these were the sons of the Jade Emperor,ruler of the rs dried up,the land became barren,and many people ng the death and destruction caused by his sons,the Jade Emperor took this matter to the god Hou Emperor asked Hou Yi to persuade his sons to rise up away from the earth to end the catastrophe.

When Hou Yi asked the suns to leave the sky,they angry by their defiance,Hou Yi,a great archer,launched arrows at the suns,shooting them down one by one until his wife Chang-Opleaded with him to save one sun to keep the earth warm and bright.

Knowing that the Jade Emperor was furious at the slaving of his sons,Hou Yi and Chang-O were forced to leave heaven and stay on earth.

Chang-O was unhappy,so her husband tried to win back her favor by gathering herbs that would give them once again the power to ascend to g-O remained angry,however,and ate all the herbs flew up to the moon,where she remains alone ,living in the Moon Place.

On the 15th of the 8th lunar month every year,when the moon is at its brightest and loveliest,Chinese people around the world look at the moon and remember Chang-O and her occasion is celebrated as the Mid-Autumn Festival,also known as the Moon Festival.

Another story is related to the Chinese is said that mooncakes became part of the Mid-Autumn Festival since the Ming Dynasty(1368-1644) previous dynasty was the Yuan dynasty when China was ruled by the Mongolian ers from the preceding Sung Dynasty were unhappy at submitting,and set out to co-ordinate a rebellion without it being discovered leaders of the rebellion,knowing that the Moon Festival was drawing near,ordered the making of special ed into each mooncakes was a message with the outline of the the night of the Moon Festival,the rebels successfully attacked and overthrew the followed was the establishment of the Ming Dynasty.

These stories may not be true ,but they became some thing to say when you are looking on the I was young,I was often told of these stories which are my beautiful memories.

  關於中秋節的英語故事篇2

"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.

農曆八月十五日是中國的傳統節日——中秋節。在這天,每個家庭都團聚在一起,一家人共同觀賞象徵豐裕、和諧和幸運的圓月。此時,大人們吃着美味的月餅,品着熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉着兔子燈盡情玩耍。

"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.

中秋節最早可能是一個慶祝豐收的節日。後來,月宮裏美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。

According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.

傳說古時候,天空曾有10個太陽。一天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋。弓箭手後翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此後,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。

In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.

在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。傳說在朱元璋帶兵起義推翻元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅裏。因此,中秋節後來也成爲漢人推翻蒙古人統治的紀念日。

During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.

在元朝,蒙古人統治中國。前朝統治者們不甘心政權落入外族之手,於是密謀策劃聯合起義。正值中秋將近,起義首領就命令部下製作一種特別的月餅,把起義計劃藏在每個月餅裏。到中秋那天,起義軍獲取勝利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人們吃月餅紀念此事。

  關於中秋節的英語故事篇3

Mid-Autumn Festival (also known as the Moon Festival), the third major festival of the Chinese calendar, is celebrated on the 15th day of the 8th month, as the moon is supposed to be at its maximum brightness for the entire year.

The moon definitely spins countless legends throughout the ages. Of course, the most famous legend is the one surrounding the “lady living in the moon” that dates back to ancient times, to a day when ten suns appeared at once in the sky. The Emperor ordered a famous archer to shoot down the nine extra suns. Once the task was accomplished, Goddess of Western Heaven rewarded the archer with a pill that would make him immortal. However, his wife found the pill, took it, and was banished to the moon as a result. Legend says that her beauty is greatest on the day of the festival.

Another legend depicts a possible role that the festival played in Chinese history. Overrun by the Mongols in the thirteenth century, the Chinese threw off their oppressors in 1368 AD. It is said that mooncakes - which the Mongols did not eat - were the perfect vehicle for hiding and passing along plans for the rebellion. Families were instructed not to eat the mooncakes until the day of the festival, which is when the rebellion took place.

The most lunatic mortal in Chinese history could have been the great poet Li Bai (701-762 AD), who once invited the moon to have a drink with him and his shadow to form a band of three. Li finally drowned in a lake in an effort to catch the moon when he was drunk one night.

The festive night can be one of the most charming and picturesque nights and the full moon is an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. For thousands of years, the Chinese people have related the vicissitudes of life to changes of the moon as it waxes and wanes; joy and sorrow, parting and reunion. In Chinese culture, the family represents an important circle of relations that cannot be broken. Because the full moon is round and symbolizes reunion, the festival is also known as the festival of reunion. All family members try to get together on this special day. It is a happy occasion where people feast on scrumptious mooncakes. Some Chinese families today still stay up late to observe the occasion eating mooncakes, sipping tea and gazing at the beautiful moon. It is regarded the perfect moment if someone catches the moon‘s reflection in the center of his or her teacup. Those who can not return home watch the bright moonlight and feel deep longing for their loved ones.


看了“關於中秋節的英語故事”的人還看了:

1.關於中秋節的經典英語故事

2.關於中秋英語故事閱讀

3.描寫中秋節的英語作文

4.關於中秋節的英語演講稿三篇

5.關於中秋節的英語演講稿