當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 小學五年級英語故事比賽

小學五年級英語故事比賽

推薦人: 來源: 閱讀: 5.88K 次

故事對人們來說,有着天然的吸引力。人們創作故事時,就期待着讀者能夠與之產生共鳴,得到愉悅的體驗、得到情緒的釋放。本文是小學五年級英語故事,希望對大家有幫助!

ing-bottom: 141.59%;">小學五年級英語故事比賽
  小學五年級英語故事:粉紅西裝終於賣了Pink Suit Sale

When the store manager returned from lunch, he noticed his clerk's hand was bandaged, but before he could ask about the bandage, the clerk said he had some very good news for him.

服裝店經理吃完午餐回來,發現店員的手包上了繃帶,沒等他問,店員告訴他一個非常好的消息。

"Guess what, sir?" the clerk said. "I finally sold that terrible, ugly suit we've had so long!"

“猜猜看發生什麼事了,經理。”店員說,“我終於把那套一直壓在這兒的難看透頂的西裝賣出去了!”

"Do you mean that repulsive pink-and-blue double-breasted thing?" the manager asked.

“不是那件粉紅帶藍條的雙排扣套裝吧!那套衣服實在太可怕了!”

"That's the one!"

“就是那件。”

"That's great!" the manager cried, "I thought we'd never get rid of that monstrosity! That had to be the ugliest suit we've ever had! But tell me. Why is your hand bandaged?"

“太棒了!”經理叫道,“我一直以爲我們無法處理掉那件怪物了,那是我們有過最難看的西裝。對了,你的手怎麼上繃帶了?”

"Oh," the clerk replied, "after I sold the guy that suit, his guide dog bit me."

“哦,”店員說,“當我把那件西裝賣給客人以後,他的導盲犬撲上來咬了我一口。”

  小學五年級英語故事:狼羣、羊羣和公羊

The Wolves sent a deputation to the Sheep with proposals for a lasting peace between them, on condition of their giving up the sheepdogs to instant death.

狼羣派了一個使者到羊羣那裏送去一份締結永久和平的建議書,其中提出,只要羊羣放棄牧羊犬的看護,並把他處死,狼羣便願意與羊羣和平相處。

The foolish Sheep agreed to the terms; but an old Ram, whose years had brought him wisdom, interfered and said, “How can we expect to live at peace with you? Why, even with the dogs at hand to protect us, we are never secure from your murderous attacks.”

愚蠢的羊羣同意了狼羣的提議,但是,一隻上了年紀的公羊因年長而頗具智慧,他說:“即使眼前有狗在保護我們,我們尚且不能平安地逃出你們的魔爪,還怎麼敢期望着與你們和平相處呢?“

  小學五年級英語故事:城門失火 The city gate on fire

Many many years ago, in the State of Song, there was a city gate. Outside the gate was a moat with fishes that lived a quiet and happy life there.

很久很久以前,宋國有一座城池。城外有一條河,河中的魚羣生活的十分安定愉快。

One day the tower above the city gate caught fire and the people of the city were alarmed. Even the fishes in the moat could hear the gone.

有一天,城樓失火了,火警的鐘聲穿到了水中。

“What’s the noise about?” the fishes wondered. “I must go and find out,” said one curious black carp. When he saw the tower on fire, he hurried back to tell his mates. “Swim all you could! Swim all you could! Swim for life! ” He cried to his fellow-fishes.” The city gate is burning!”

“爲什麼這麼吵鬧呢?”一條魚問道,“我們得去看看!”好奇的青魚已經先游去去查看了,當它看到城樓失火時,他急忙回來告訴他的同伴,“着火了,城樓失火了,快點叫他們逃命吧!”

So all the fishes except the carps started to swim away. One arrogant carp even laughed at the other fishes. “Don’t laugh, ” said the kind black carp. “You really ought to swim away, too, in good time.”

所有的魚都逃命去了,只有一條鯉魚在嘲笑他們。青魚對他說:“還不快逃命,還在這裏笑什麼?”

“Why should I ?” asked the arrogant carp. “It’s only their city gate on fire, what’s it got to do with me in the water?” The fire spread very fast and the firemen had used up all the water in the city. But it was still burning. So they fetched waster from the moat.

“我爲什麼要逃,城樓失火了又不會蔓延到水中,我爲什麼要走呢?”鯉魚回答。城中的水很快就用完了,火還沒有撲滅,於是,人們都來護城河中取水救火。

At long last, the fire was put out, but the moat had also gone dry, leaving a few sorry carps in their dying struggle. This tale likens the city gate fire to disasters that do not seem to concern us but that can spread and involve even the innocent.

火終於撲滅了,可是河也乾涸了,只餘下幾條可憐的鯉魚在河牀上作垂死的掙扎。城門失火比喻因牽連而受禍害或損失。


看了“小學五年級英語故事”的人還看了:

1.關於五年級英語故事比賽

2.關於五年級英語故事短文

3.吉林省小學生五年級聽寫大賽題庫

4.小學英語教師年度工作總結