當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 中國寓言故事雙語版 第92期:羿射不中

中國寓言故事雙語版 第92期:羿射不中

推薦人: 來源: 閱讀: 1.84W 次

padding-bottom: 85%;">中國寓言故事雙語版 第92期:羿射不中

During the Xia Dynasty, there was a crack archer named Hou Yi.

夏朝時,有一位神射手,叫後裔。

One day, the King of Xia pointed to a shooting target of one square metre in size with a bull's eye of only 1/3 decimeter in diameter,

一天,夏王指着一塊一平方米大,靶心直徑只有一寸的箭靶,

and said to Hou Yi: "If you.can hit the bull's eye, I will award you 1,000 pieces of gold.

對後弈說:“如果你射中了靶心,我就賞你千金。

But if you miss, I will take back the 1,000 li of land granted to you."

如果射不中,我就收回給你的千里封地。”

At that Hou Yi山vew the bow to shoot, but he felt very nervous, his face turning red and pale in turn.

後翼聽了夏王的話,拉弓射箭,但是心裏很緊張,臉上一陣紅一陣白,氣急難平。

Unable to calm his flustered mind, he missed the target with the first arrow, and missed again with his second arrow.

第一箭,沒有射中,第二箭,還是沒有射中。

When the King of Xia saw this, he was rather surprised and asked Mi Ren: "Usually, Hou Yi hits the target every time. But today he failed. What's the reason?"

夏王看了,覺得很奇怪,就問彌仁: “後裔這個人,平時射箭,總是百發百中。可是今天他卻射不中,這是爲什麼呢?”

Mi Ren replied: "Hou Yi failed to hit the target because he was in an unstable mood, which affected his shooting skill.

彌仁回答道: “後裔射不中,因爲情緒不穩定,影響了他的射技。

The award of 1, 000 gold pieces was the cause of his fault.

千金厚賞造成了他的失誤。

If people could take no account of their gains and losses, and put aside either generous awards or severe punishment, then anyone could become a crack archer."

如果人們能夠不計較得失,把厚賞重罰拋在一邊,那麼誰都可能成爲神射手了。”