當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文篇章 > 英語經典哲理美文欣賞

英語經典哲理美文欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.14W 次

優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤着人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是本站小編爲大家帶來英語經典哲理美文欣賞,希望大家喜歡!

ing-bottom: 66.56%;">英語經典哲理美文欣賞

英語經典哲理美文:沒有人始終保持着快樂

There are times when we are faced with illnesses, disorders, disabilities some type of tragedy that causes us to lose contact with ourselves and the world in which we live. Our happiness begins to fade and our heart begins to grow heavy. This affects the way we think, live, feel and the way we look at life.

有時候我們會遭遇疾病,混亂, 殘疾等一些災難,這些災難會暫時使我們迷失自我,並與這個我們賴以生存的世界失去聯繫。我們的快樂開始褪卻,我們的內心開始變得沉重。這一切影響着我們的思維,生活,感情以及對待生活的方式。

None of us can be happy all the time. During times of tragedy, it is natural and even beneficial to be sad, but not to hold unhappy, anger or any negative emotion that takes control. We must heal ourselves emotionally and spiritually.

沒有人始終都保持着快樂。當身處災難時,悲傷是自然的,也是非常有益的。但不要讓不愉快,憤怒或任何消極的情緒操控你的生活。我們必須從情緒上和精神上治癒我們心靈上的創傷。

Talk with optimistic and encouraging people for they bring a sense of hope into the world, a new meaning to life. They help you see past the clouds on a glooming day,they bring sunlight everyday.

去和積極樂觀的人們聊聊天,因爲他們帶給世界一線希望,帶給生活新的意義。他們會幫助你在陰鬱的天氣裏抹去烏雲,讓你的每天都是晴天。

Happiness is when you are with people who love you for who you are, this is the true meaning of love and friendship. Each day you are reborn with love and joy when you realize that you have people by your side that care.

當你和真正關愛你的人在一起時,這纔是快樂,同時這也是愛與友誼的真正含義。每天當你意識到有人在你身邊關愛着你時,你便和愛與喜悅一起重生。

英語經典哲理美文:兩棵橡樹

If you want to understand adversity, take two identical acorns from the same oak tree and plant them in two different locations. Plant the first in the middle of a dense forest, and the other on a hill by itself.

如果你想理解什麼是逆境,就去拿兩顆從同一棵樹上摘下來年齡相同的橡樹果,並且把它們種到不同的地方。第一顆種在濃密的樹林當中,而另外一顆則單獨種在一座山上。

Here's what will happen. The oak standing on a hillside is exposed to every storm and gale. As a result its roots plunge deep into the earth and spread in every direction, even wrapping themselves around giant boulders. At times it may seem the tree isn't growing fast enough—but the growth is happening underground. It's as if the roots know they must ported the tree from the threatening elements.

事情的結果便是這樣。那顆長在山上的橡樹經歷了大風大雨,結果它的根深深地扎進了泥土中間,並不斷向四周擴張,甚至把自己置身於巨大的石塊當中。有時它可能看起來長的不是很快,但這時它卻在地下悄悄生長着,好像它的根知道自己必須快速生長來保護樹木免受自然危害的影響。

What about the acorn planted in the forest? It becomes a weak, frail sapling. And since it is protected by its neighbors, the little oak doesn't sense the need to spread its roots for support.

而種在樹叢中的橡樹果是什麼樣子的呢?它變成了一棵虛弱的小樹苗。因爲有周圍樹叢的保護,所以這棵小樹苗便不知道要把自己的根扎得更深。

Don't be afraid of adversity! Welcome it! That's your surefire route to ultimate success.

不要害怕困難!要歡迎它!困難是你最終成功的必經之路。