當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 英美文化畢業論文範文

英美文化畢業論文範文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

美國是由英國在北美大陸的殖民地發展而來的,因而美國文化與英國文化在許多方面基本一致。下文是本站小編爲大家整理的關於英美文化畢業論文範文的內容,歡迎大家閱讀參考!

ing-bottom: 119.18%;">英美文化畢業論文範文
  英美文化畢業論文範文篇1

淺析英美文化差異對英美文學評論的影響

摘要:文化是一個國家存在與發展的靈魂,它對一個國家的文學評論能夠產生廣泛的影響。本文在分析英美文學的發展與英美文學評價的基礎上,從英美兩國文化發展載體的差異、文化內涵的差異、文化歷史的差異這三個主要方面分析了文化差異對英美文學評論的影響,以期更深入地爲大家學習、欣賞英美文學作品提供一些有益的參考。

關鍵詞:文化差異 英美文學 文學評論

文化伴隨着人類歷史的產生而產生,廣泛而深刻影響着人類社會的歷史生活,並在長期的歷史發展中表現出了民族文化的差異性,促成了世界文化多元的發展。在多元文化發展的這一社會大背景下,對於英美文學評論的影響因素很多,其中文化差異的因素對英美文學評論所產生的影響最爲廣泛和深遠。

一、英美文學的發展與英美文學評論

英美文學與英美文學評論是相伴產生的,英美文學作品是將英美文化藝術性地展現,而英美文學評論則是通過英美文學這一手段重新審視與剖析英美社會文化生活。兩者之間的聯繫是緊密的,也是必然的。因而,探討文化差異對英美文學的評論影響,有必要對英美文學的發展歷史作出梳理。

1 、英美文學發展

英美文學作品是英美兩國人民智慧的結晶,同時也是英美文化的表現形式。英美文學不單單是英美語言的藝術性體現,同時也是對英美人民現實生活的藝術性展現,是世界人民認識英美文化的一個窗口。英語作爲一種交流的工具,在英美文學作品中,被用來表達英美人的思想、情感。英國的文學發展史可謂是源遠流長,英國文學先後經歷了盎格魯·撒克遜階段、文藝復興階段、新古典主義階段、浪漫主義階段、現實主義階段以及現代主義階段。縱觀英國文學的發展階段,我們不難發現,其每一個階段在文學成就上都具有獨特的文學藝術魅力。特別是二次世界大戰之後,英國的文學在當今多元化社會背景之下,正朝着多元化的方向不斷地向前發展。

美國是一個移民國家,而美國文學也受外來文化的影響。美國文學受英國文學的影響很深,開始只是一味地模仿英國文學。這種現象直到19世紀末纔得到改觀,美國文學逐漸脫離了英國文學,走向獨立自主。20世紀初,美國文學達到繁榮,並與英國文學並駕齊驅,成爲真正獨立的屬於自己民族的文學。第二次世界大戰之後,隨着多元化社會的發展,美國新舊文學之間在展開激烈鬥爭的過程中,推動了美國文學不斷地朝着多元化的趨勢發展。

2 、英美文學評論

英美文學評論是一種運用文學理論來研究英美文學作品的實踐活動,通過研究揭示英美文學這一特殊事物的存在和發展規律,並以此來爲英美文學創作提供依據。英美文學評論的對象是英語文學作品,英美文學評論的形式根據其文學作品形式的不同分爲小說評論、詩歌評論、散文評論、戲劇評論等。英美文學評論的目的是通過對英美文學作品所表現出來的思想內容、表現形式、創作風格等進行全方位的評鑑與議論,以此來提升文學愛好者閱讀和欣賞的水平,準確把握文學作品所傳遞的信息。

英美文學評論與一般的作品分析不同。當然,英美文學評論要建立在對英美文學作品本身的分析基礎之上,沒有英美文學作品的分析就沒辦法進行深刻的評論,也沒有資格對英美文學作品進行評論,而對作品的分析本身也具有對文學作品評價的成分。因此,我們可以看出,英美文學評論與一般的作品分析存在着顯著的區別,文學作品分析更多地關注文學作品本身所具備的屬性,而英美文學評論其關注點則更多的是對英美文學作品所呈現出的外在表現、文學藝術表現進行思考、進行評論。

二、文化發展載體的差異對英美文學評論的影響

民族文化發展的重要載體是語言,同時,作爲文化發展載體的語言也是民族文化重要的表現之一。因而,民族文化發展的差異性,必定會在語言這一重要媒介上表現出來。在英美文學作品中,其創作所使用的語言,多是作者經過三思提煉、凝聚而成,文化差異對於英美文學評論的影響,很大程度上是在英式與美式兩種語言差異對英美文學評論的影響。因而,從語言差異這個角度去切入,看文化差異對英美文學評論的影響,更具代表性和典型性。

英國在文化歷史的發展上源遠流長,具有良好的民族文化發展傳統。同時,英語作爲其文化歷史發展的語言正宗,具有得天獨厚的優勢,因爲它繼承了其傳統文化遺產,在文學作品的使用中具有良好的表現性。或許是因爲這一語言原因,很多文學評論家在對英國的文學作品進行評論的時候,對於語言的使用顯得小心翼翼,這或許是由於他們潛意識中由衷地尊敬乃至崇拜英式英語古老而悠久的文化傳統,害怕語言使用上的不當而褻瀆了英式英語的崇高地位。因而,文學評論家對於英國文學作品的評論,在語言的使用上就顯得比較中規中矩,缺少一種文學評論上的個性自由與張狂特質。

美國英語作爲英國英語的一種衍生之物,雖然在本質上與英國英語相比,沒有根本性的改變,但作爲一個民族獨立、自由、民主的新生國家,美國在其爭取獨立發展的過程中,其政治制度、經濟制度、文化制度以及民主的文化意識都是新生的。而美國英語作爲一種新生的事物,其在發展的過程中不可避免地帶有某種叛逆和創新的特質。同時,美國的民主革命比較成功,在經濟、政治以及文化方面都沒有留下任何大的歷史遺留問題和負擔,這一些反映到語言使用的層面上,就是文學評論家在對美國的文學作品進行評論時,比較個性張揚,沒有那種小心謹慎乃至顧忌的痕跡,特別在不少時候體現了文學評論語言使用上的文學藝術創造性。而美國文學評論語言使用上的創新,與美國的自由、民主、個性張揚的創新文化氛圍,與“一切皆有可能”的美國文化精神是分不開的。

語言是文化發展的重要載體,也是文化發展的重要表現,通過分析文學評論家在對英美兩國文學作品進行評論時所使用語言的不同表現,我們可以看出深層次的文化差異對英美文學評論的顯著影響。

三、文化內涵的差異對英美文學評論的影響

英國的文學評論,是在傳承文化和掙脫傳統文化兩者之間掙扎的。《哈姆雷特》是莎士比亞的傑出代表作,主人公哈姆雷特在復仇中苦苦掙扎,“生存還是滅亡”這個問題很好地表現出他優柔寡斷的性格。而這一時期的英國文學評論似乎也具有這樣的性格。17-18世紀的英國文學評論從具有明顯的宗教色彩到荒誕的創造手法,都體現了這一時期英國文學評論的繼承傳統與打破傳統之間的糾結與抗爭。20世紀以來,英國文學評論經歷了翻天覆地的變化,英國文學評論家對於先前的理論進行了重新的審視與思考,此時的英國文學評論作品也產生了顯著的變化。總的說來,英國文學評論界,除了伊格爾頓以外,沒有出現一個有影響力的文學評論家,他至今在文學評論界的影響也是舉足輕重的。英國文學評論的發展方向是朝着後現代主義、後殖民主義以及女權主義方向發展的,這是英國文學評論的發展趨勢。文學評論要對以前的文學理論成就進行縱向的和橫向的重新審視和思考,建構起新的、適合當今社會的文學理論。

談及美國文學評論,我們就不能忽視了對於美國文學的研究,因爲自從有了文學,纔有了文學評論。美國作爲殖民地,其文學受到了歐洲大陸文學,特別是英國文學以及印第安文學的影響。筆者認爲,美國文學有着其自身的特性,不然也就不會有美國文學這一說法了。美國文學雖然受到了諸多因素的影響,但是最重要的還是在於美國自身這一因素。英國文學在美國這片土壤上生根發芽,結出新的果實——美國文學,雖然有着“遺傳基因”,但是美國文學終究是一個獨立的個體。當然,與之相對的美國文學評論也是這樣的。

四、文化歷史的差異對英美文學評論的影響

對於英國文學,在文化歷史發展的淵源上,其文化歷史傳統特色是人本主義,而英國的人本主義是相對於禁慾主義和神權主義而言的。在英國文學評論中,對於人本主義的觀點比較趨於保守,這是與英國資產階級革命在文化歷史的不徹底性、妥協性是分不開的。例如,莎士比亞在對自身文學作品進行評論時,談到他的文學作品更多的是對人本主義的一種廣泛宣傳,人本主義在發展的金字塔的頂尖上,就是要實現全人類的和平、自由與友愛,沒有人與人之間在階級上的嚴重束縛。莎士比亞對其文學作品中人本主義觀點的評價,可謂是英國文學作品評論中的典型,對英國後續的文學評論產生了廣泛而深刻的影響,形成了英國比較穩定而牢固的傳統人本主義評論觀。

但是,隨着社會文明的發展和進步,英國文學評論中的這一人本主義觀點,卻越來越受到大多數人的質疑乃至否定,其原因有如下:一個社會要想獲得完善、快速的發展,必須藉助革命的推動作用,只有通過革命才能爲整個社會在質的發展上提供催化劑的動力支持。因而,相對於保守的人本主義觀,創新纔是社會完善和發展的重要條件之一,當然,社會的完善和發展不需要保守的人本主義觀。保守的人本主義觀唯有在社會發展的必要時刻纔會真正的有效,它是社會完善和發展的必要條件之一。

美國文學評論對於人本主義的觀點,在顯得激進的同時,還特別的具有獨創性。這很大程度上是因爲美國不像英國那樣帶有沉重的文化歷史包袱,也沒有很大的文化歷史遺留問題。再加上,美國爲爭取獨立而鬥爭所形成的自由、民主、自由的文化氛圍,使美國文學評論在發展上可以輕裝上陣。因而,在美國的文學評論中,各位作者以及文學評論者對於人本主義的觀點,都持比較激進的態度,甚至在很多時候還表現出獨具一格的人本主義的創新觀。我們可以從美國文學評論家對馬克·吐溫《哈克貝利·費恩歷險記》的評論中窺見其人本主義的觀點。後世不少文學評論家一致從美國的歷史去解讀《哈克貝利·費恩歷險記》,認爲他在文章中真實地描寫了美國的歷史。其中有不少文學評論家認爲,馬克·吐溫在文章結尾部分讓黑奴吉姆獲得了自由,迴避了美國奴隸制度的現實問題,具有一種社會意識形態的欺騙性;也有不少文學評論家認爲黑奴吉姆雖然很多時候是自由人,但從本質上看,他卻是哈克和湯姆的一種有趣的玩物;但是更多的文學評論家認爲,馬克·吐溫是在通過一種貌似帶有種族歧視的描寫來揭露諷刺美國的種族歧視問題,從中我們可以看出,美國文學評論所具有的自由、民主、激進而獨具創造性的特點。

五、結語

在影響英美文學評論的衆多因素中,文化因素是比較重要的影響因素。通過對英國和美國文化發展載體的差異、文化內涵的差異、文化歷史的差異比較分析可以發現,兩國文學評論家在諸多差異下進行文學評論的不同表現,進而得出結論:英美文化差異性在英美文學評論當中發揮着重要甚至支配性的影響作用。

參考文獻:

[1] 樊星:《美國文論與當代中國文學評論》,《福建論壇》(人文社會科學版),2007年第7期.

[2] 張文曦:《文學批評與文化心理——以諾斯羅普·弗萊的加拿大文學觀爲考察對象》,《東南學術》,2011年第6期.

[3] 劉海濤:《文學新形態與文學博客羣》,《學術研究》,2006年第3期.

[4] 舒蓀樂:《“‘文化轉向’與外國文學研究”全國學術研討會綜述》,《外國文學評論》,2011年第4期.

[5] 曾鎮南:《關於民族精神、先進文化與文藝評論的創新的思考》,《甘肅社會科學》,2003年第3期.

[6] 葉舒憲:《本土文化自覺與“文學”、“文學史”觀反思——西方知識範式對中國本土的創新與誤導》,《文學評論》,2008年第6期.

[7] 張東芹:《評〈美國文學評論案例〉》,《山東外語教學》,2012年第2期.

[8] 劉蘇力:《福斯特虛無主義世界觀的文化根源——解析〈印度之行〉》,《甘肅社會科學》,2010年第4期.

[9] 黃鐵池:《獨語與喧譁——美國文學史的“當代性”反思》,《湖北大學學報》(哲學社會科學版),2010年第1期.

  英美文化畢業論文範文篇2

淺談英美文化的差異

【摘 要】美國是由英國在北美大陸的殖民地發展而來的,因而美國文化與英國文化在許多方面基本一致。但是,獨立後的美國在自身發展過程中形成了自己獨有的特徵,這也正是英美文化存在差異的原因所在。

文化差異是由各種因素構成的,包括地理位置、自然環境、人口組成、社會制度、歷史進程等。這些因素相互作用,導致某一羣體形成了區別於另一羣體的特定的生產、生活方式。

美國獨立之前是英國的殖民地,這種子國同母國的特殊關係使得兩國在政治制度、宗教信仰、傳統習俗等方面存在諸多的一致性和相似性。因而,人們很容易誤認爲英美之間不存在文化上的差異。事實上,英美文化雖然在多方面具有同一性,但是文化差異仍然存在。本文擬從語言、人口、政體、習俗、節日幾方面來具體闡述英美文化差異。

一 語言

語言與文化的關係相當密切。著名美國翻譯理論家奈達在描述語言與文化的關係時說:“語言永遠是文化的一個組成部分,任何文章所表達的意思都直接或間接地與所屬文化相關聯。歸根結底,離開了相關文化,詞彙就失去了意義。文化的不同自然而然意味着語言的不同……”由此可見,文化差異包括語言差異。

英國英語和美國英語並不是兩種獨立的語言。衆所周知,美國是由英國在北美的殖民地擺脫英國殖民統治而獨立的國家,英語也是被移民美國的英國人帶去的。在過去的幾百年時間裏,英國英語和美國英語都發生了很大變化,他們的發展各不相同,但是兩者之間的差異並不大。這些差異體現在發音、拼寫、詞彙等方面。

正如每個地方有自己的方言一樣,英美兩國由於地理位置相距甚遠,發音規律各不相同。這也正是爲什麼人們把英語發音歸爲英音和美音兩類。在拼寫上,美國英語較之英國英語更簡潔,更接近發音,如color(美)/colour(英),realize(美)/realise(英),theater(美)/theatre(英),prolog(美)/prologue(英)。英美語言在詞彙方面的差異體現在英國人和美國人在表達同樣的意思時選詞傾向不同,如flat(英) /apartment(美),lift(英)/elevator(美),rubber(英)/eraser(美),postbox(英)/mailbox(美),film(英)/movie(美)。

二 人口

英美兩國同爲移民國家,但人口組成各不相同。

英國是由歷史上不同時期從歐洲入侵英國的不同人種組成,包括伊比利亞人(Iberians)、凱爾特人(Celts)、古羅馬人(Romans)、盎格魯——撒克遜人(Anglo—Saxons)、北歐人(Danes)、諾曼人(Normans)。其中入侵英國的日爾曼族(Germanic tribes)的盎格魯人(the Anglos)、撒克遜人(the Saxons)和朱特人(the Jutes)構成了現代英國人的基礎。

美國是一個多民族國家,也是一個移民大國。美國人口的80%來自歐洲,他們中的大部分是在19世紀時來到美國的。人數僅次於白人的是黑人,此外還有土著印第安人、墨西哥人、中國人、菲律賓人等。因此,美國被稱爲“民族文化的大熔爐”。

三 政體

英美作爲高度發達的資本主義國家,兩國政治體制的本質相同,都實行三權分立(即國家權力分爲立法權、行政權和司法權)和資產階級獨裁,但兩者形式不同。

英國的政治體制是君主立憲制。根據英國王位繼承原則,英王是世襲的。英國憲法規定,英王是國家元首、全國武裝部隊總司令、司法首領、英國國教世俗領袖。但英王的權力只存於名義上,英國人常用“臨朝而不理政”來描述英王的實際地位。法律上的這些王權早已讓給內閣。議會掌握立法權,由英王、上院和下院三部分組成;內閣是英國政府的領導核心;司法權由大法官行使,檢察長和副檢察長也行使一定的司法權。

美國實行聯邦制。根據美國憲法,國會爲最高立法機關;總統在行政上是國家元首和政府首腦;司法權屬於最高法院,三者之間相互制約。

四 習俗

在傳統習俗方面,英美兩國各有特點。

英國人喜歡談論天氣,他們通常談論的第一件事就是天氣。這與英國變化無常的天氣不無關係,有人甚至說:“一個人可以在一天之內體驗到四季變化。”所以,在倫敦看到晴天有人穿雨衣或帶雨傘就不足爲怪了。

美國曆史的特性造就了“自己動手(Do-It-Yourself)”的民族精神。數百年前,當那些窮苦的歐洲人最初來到這片土地上定居時,呈現在他們眼前的是大片荒野。爲了能耕田種糧,他們得開荒;爲了能取暖做飯,他們得開礦;爲了有棲身之所,他們得建房……所有的一切都是靠他們的雙手完成的。因而,美國人尊重勞動,也非常尊重那些靠自己的努力取得成功的人。

五 節日

聖誕節、感恩節、萬聖節等都是大家熟悉的西方節日,但並不是所有節日都是英美兩國共同的節日。感恩節是一個典型的美國節日,它是始於新教徒移民的一個歷史的、國家的、宗教的節日。102位新教徒爲了逃避英國國教的宗教迫害,於1620年9月乘坐“五月花”,在海上航行了66天后,於冰天雪地之時來到現在的普利茅斯。寒冬過後,人數僅剩一半。第二年在當地印第安人的幫助下,這些新教徒學會了耕種,秋天取得了大豐收。爲了感謝上帝的仁慈、關愛,他們邀請印第安朋友赴宴,狂歡三天。此後,慶祝日期幾經更改,最終美國國會將感恩節定於11月的第四個星期四。

文化的構成因素很多,本文不可能面面俱到。美國文化與英國文化在多數方面保持一致,又在一些方面互不相同。美國曆史學家路易斯·哈茲在其名作《美國的自由傳統》中提出的“碎塊論”對這一現象作了如下解釋:美國是英國宗教革命時期從英國這個母體甩出的“碎塊”。被甩到北美大陸後,由於外部環境徹底改變,在隨後的發展過程中,美國這一“碎塊”主要保留了它在脫離英國母體時所具有的母體特徵,又按照環境的要求和自身的需要進行衍變,隨着時間的流逝最終形成自己獨有的特徵。

參考文獻

[1]隋銘才.英美概況[M].北京:高等教育出版社,2003

[2]傅廣生.從英美社會保障制度特點看英美文化的差異[J].廣西社會科學,2005(9)