當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 快樂工作so easy 工作更快樂的祕訣

快樂工作so easy 工作更快樂的祕訣

推薦人: 來源: 閱讀: 1.47W 次

ing-bottom: 67.21%;">快樂工作so easy 工作更快樂的祕訣

A reader recently pointed me to some "rules for a happier life" that various folks have posted in various forms. Here's my take on those rules as they apply to the workplace:
一位讀者近來向我指出了一些不同人以不同方式發表的一些“讓生活更幸福的守則”。下面是我整理的關於工作上面的守則:

1. Don't compare yourself to others.
1.不要把自己和別人比較。

Everybody, and I mean everybody, starts out in a different place and is headed on their own journey. You have NO idea where someone else's journey might lead them, so drawing comparisons is a complete waste of time.
每個人,我說的是每個人,出發的起點都不同,也都朝着不同的方向努力。你不知道其他人的旅程會將他們帶到何處,所以盲目比較是在浪費時間。

2. Never obsess over things you cannot control.
2.不要糾結在那些你無法掌握的事情上。

While it's often important to know about other things--like the economy, the markets that you sell to, the actions that others might take, your focus should remain on what you actually control, which is 1) your own thoughts and 2) your own actions.
但是知道點其他事情是很重要的——比如經濟、你面向的市場、別人可能採取的行動,你的注意力應該集中在你真正掌握的事情上,也就是說:1)你自己的想法,2)你自己的行動。

3. Know and keep your personal limits and boundaries.
3.知道並且保持你自己的界限。

While your job might sometimes seem like the most important thing in your world, you're killing a part of yourself if you let work situations push you into places that violate your privacy and your integrity.
你的工作可能有時看起來在你的世界裏無比重要,但是如果你讓工作把你推到了一個破壞你的隱私和誠實品質的境地,那你就是在謀殺自己的一部分。

4. Don't over commit yourself or your team.
4.不要對自己或團隊做過度的承諾。

It's great to be enthusiastic and willing to go the "extra mile," but making promises that you (or your team) can't reasonably keep is simply a way to create failure and disappointment.
激情澎湃,想要走得更遠是好事,但是給你自己(或者你的團隊)許下過高的承諾卻很容易導致失敗和失望。

5. Remember you get the same amount of time every day as everyone else.
5.牢記你每天的時間和別人是一樣的。

You may feel you're short on time and that you need more of it, but the simple truth is that when the day started, you got your fair share: 24 hours. Nobody got any more than you did, so stop complaining.
你也許覺得自己的時間不夠,需要更多時間,但是事實卻很簡單:當一天開始,你得到的是公平的一份:24小時。沒人比你得到的更多,所以別再抱怨了。

6. Don't take yourself so seriously; nobody else does.
6.別太把自己當回事;因爲根本沒人把你當回事。

The ability to laugh at your foibles not only makes you happier as a person, it makes you more powerful, more influential and more attractive to others. If you can't laugh at yourself, everyone else will be laughing behind your back.
自嘲自己的怪癖不僅會讓你成爲一個更幸福的人,而且使你更有力量,更有影響力,也更有魅力。如果你不能自嘲,每個人都會在背後嘲笑你。

7. Daydream more rather than less.
7.白日夢寧多勿少。

The idea that daydreaming and working are mutually exclusive belongs back in the 20th century. It's when you let your thoughts wander that you're more likely to have the insights that will make you both unique and more competitive.
做白日夢和工作之間互相促進這一說法要追溯到20世紀。當你讓思想自由馳騁時,你更容易獲得獨特,有競爭力的見解。

8. Don't bother with hate; it's not worth the effort.
8.別花力氣討厭這個,討厭那個;不值得。

Hate is an emotional parasite that eats away at your energy and health. If something is wrong with the world and you can change it, take action. If you can't take action, you're better off to forgive and forget.
討厭是一種侵噬你能量和健康的寄生蟲。如果這個世界有什麼不對的地方,你又可以改變它,那就採取行動。如果你不能採取行動,你最好遠離它,原諒它,忘記它。

9. Make peace with your past lest it create your future.
9.和你的過去和解以免影響到你的未來。

Focusing on past mistakes or wrongs inflicted on you is exactly like driving a car while looking in the rear view mirror. You'll keep heading in the same direction until you collide with something solid.
專注於你過去的錯誤就像是看着後照鏡開車。你會一直朝着一個方向行進,直到你發現自己撞上了什麼東西。

10. Don't try to "win" every argument.
10.別指望能贏得所有爭論。

Some battles aren't worth fighting, and many people are easier to handle when they think they've won the argument. What's important isn't "winning," but what you, and the other people involved, plan to do next.
有些爭論不值得爭吵,許多人認爲自己贏得了爭論會更容易掌控大局。重要的不是“贏”,而是你和其他人接下來打算做什麼。11. Remember that nobody is in charge of your happiness except you.
11.記得除了你自己之外,沒人對你的幸福負責。

While some work environments are inherently difficult, if you're consistently miserable it's your fault.
雖然一些工作環境的確很困難,但如果你一直失敗,那就是你的錯。

12. Smile and laugh more frequently.
12.經常微笑和大笑。

Contrary to popular belief, smiling and laughter are not the RESULT of being happy; they're part of a cycle that both creates and reinforces happiness. Find reasons to smile. Never, ever suppress a laugh.
和傳統觀念相反,微笑和大笑並不是快樂的表現,而是創造和增加幸福的環節之一。找到微笑的理由。永遠不要抑制大笑。

13. Don't waste precious energy on malice and gossip.
13.不要把寶貴的精力花在怨恨和八卦上。

Before you tell a story about anybody else, or listen to such a story, ask yourself four questions: 1) Is it true? 2) Is it kind? 3) Is it necessary? and 4) Would I want somebody telling a similar story about me?
在你告訴別人或者聽別人說一件事情之前,問問你自己:1)這是真的嗎?2)是善意的嗎?3)是必要的嗎?4)我會希望別人講一個關於我的這樣的事情嗎?

14. Don't worry what others think about you; it's none of your business.
14.別擔心別人怎麼想你;這不關你的事。

You can't mind read and you don't have everyone else wired into a lie detector. Truly, you really have NO IDEA what anyone is REALLY thinking about you. It's a total waste of time and energy to try.
你不會讀心術,你也不能讓別人戴上測謊儀。真的,你真的不知道別人究竟如何想你。這簡直就是浪費時間和精力。

15. Remember that however bad (or good) a situation is, it will inevitably change.
15.記住,不論現在的境況如何壞(如何好),它都會改變。

The nature of the physical universe is change. Nothing remains the same; everything is, as the gurus say, transitory. Whether you're celebrating or mourning or something in between, this, too, will pass.
宇宙永恆不變的性質是改變。沒有任何事一成不變;正如先哲們說的那樣,所有事物都是暫時的。不管你正在慶祝或悲痛,還是兩者之間,這些都會過去。

16. Trash everything in your work area that isn't useful or beautiful.
16.扔掉你工作地方所有沒用或不好看的東西。

Think about it: you're going to spend about a third of your waking adult life at work. Why would you want to fill your work environment--and that part of your life--with objects that are useless and ugly?
想想看:你將花費醒着的三分之一時間工作。爲什麼要讓沒用又難看的東西充斥着你的工作環境和你生活的一部分呢?

17. Believe that the best is yet to come, no matter what.
17.相信最好的還沒來,不管是什麼。

When my grandmother was widowed in her 70s, she went back to college, traveled across Europe in youth hostels, and learned Japanese painting, among many other activities. The last thing she told me was: "You know, life begins at 90."
當我外婆70多歲成了寡婦時,她回到了學校,在青年旅社周遊歐洲,學日本畫,還有許多其他年輕人的活動。她最後時刻告訴我的是:“你知道嗎,生命90歲的時候纔開始。”