當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 日本溜冰場冰下鋪5000條真魚 惹怒網民!

日本溜冰場冰下鋪5000條真魚 惹怒網民!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.24W 次

A Japanese theme park which froze 5,000 sea creatures into the floor of an ice rink was forced to close the attraction last Sunday after a public backlash.

日本一家主題公園在冰面下凍了5000條魚,這一行爲引起了公衆的強烈抵制,被迫於上週日關閉。

Fish, crabs and other shellfish were embedded in the ice as part of a special winter attraction, called "Freezing Port," at Japan's Space World theme park.

在日本的“太空世界”主題公園中,魚類、螃蟹和其他貝殼類生物被埋入冰層,作爲一個被稱爲“冰之水族館”的冬日特別景緻。

The park advertised it as a "world first" and posted images of the fish on its official Facebook site with captions including "I am d... d... drowning, s ... s... suffocating."

該公園在宣傳廣告上自稱是“世界第一”,並在其臉書官方主頁上貼出圖片還附上文字:“我快溺死了...呼吸困難....”

日本溜冰場冰下鋪5000條真魚 惹怒網民!

Space World manager Toshimi Takeda told CNN the reaction on social media had been brutal once news of the attraction was broadcast on local television.

“太空世界”主題公園經理武田俊美在接受CNN採訪時表示,當該景點的新聞在本地電視臺播放後,人們在社交媒體上普遍都覺得這太殘忍了。

"We were shocked to hear the reaction as the ice skate rink was very popular since it opened two weeks ago, we had an unprecedented number of visitors," he said.

他說,“兩週前開業,溜冰場已經衆所周知,我們對於這個反應也十分震驚,而且還迎來了史無前例的遊客。”

"But we had endless opinions about the project, we were shocked ... We are sorry for the project and decided to close the rink on that night."

“不過對於這個項目,我們還有很多想法,我們太震驚了。我們感到很抱歉,決定當晚就關閉了溜冰場。”

Takeda told CNN the park would unfreeze the skate rink to remove the fish, hold an "appropriate religious service" and then reuse them as fertilizer.

武田俊美向CNN透露,公園會解凍冰場,把魚都撤走,併爲這些死魚辦一場體面的祭祀,最後把它們用作肥料。

He added the fish were purchased at a local fish market, and were dead before they were frozen.

他補充說道,這些魚是在本地的魚市購買的,在冰凍前就已經死了。