當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 中國傳統村落保護成效顯著 4157個村莊入列保護名錄

中國傳統村落保護成效顯著 4157個村莊入列保護名錄

推薦人: 來源: 閱讀: 1.38W 次

China has inscribed a total of 4,157 ancient villages to its state protection list in efforts to conserve the country's thousands of years long agricultural civilization.

截至目前爲止,中國共有4157個古村落列入國家保護名單,以努力保護我國幾千年的農業文明。

"China has built the world's largest agricultural heritage protection network," said Zhao Hui, chief economist engineer of the Ministry of Housing and Urban-rural Development, at a national summit on traditional villages held in southwest China's Guizhou Province.

住房和城鄉建設部總經濟師趙暉在中國西南部的貴州省舉行的全國傳統村落峯會上表示:“中國已經建成了世界上最大的農業遺產保護網絡”。

He said China added 1,602 villages to the protection list this year so as to bring the total number to 4,157.

他表示,今年中國在保護名單上增加了1602個村落,總數從而達到了4157個。

中國傳統村落保護成效顯著 4157個村莊入列保護名錄

China kicked off the protection program in 2012. The ancient villages were selected from 2.6 million Chinese rural villages.

中國在2012年啓動了這一保護項目。這些古村落是從260萬個中國農村中選出來的。

Zhao said once inscribed to the list, each of the villages can receive a state subsidy of 3 million yuan (446,000 US dollars) for the protection of its cultural relics and traditions.

趙暉表示,一旦列入名單,每個村落就可以獲得國家補貼的300萬元人民幣(44.6萬美元),以保護其文化遺產和傳統。

According to a survey carried out by the ministry, no demolition or damage happened in the villages in 2015.

根據該部門的調查顯示,2015年,這些村落沒有發生拆除或破壞的現象。

The survey also found that more than 60 percent of the ancient villages have carried out repairs on run-down buildings such as ancestral temples, old mansions and bridges.

調查還發現,超過60%的古村落對諸如祖廟、老宅和橋樑等破損建築進行了修繕。

A total of 347 villages were lifted out of poverty through the heritage conservation and the promotion of tourism and local specialties.

通過遺產保護及促進旅遊業和地方特色的發展,其中共有347個村落擺脫了貧困。