當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 里約熱內盧,我來了

里約熱內盧,我來了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.78W 次

ing-bottom: 66.47%;">里約熱內盧,我來了

Rio de Janeiro, firmly anchored in the locals' passionate sense of belonging and in international curiosity, resists crises and remains, year in, year out, at the forefront of Brazil travel.

里約熱內盧,巴西人激情的歸屬地,吸引着全世界好奇的目光,與各種危機抗爭,一直是巴西旅遊的熱門地點。

Rio is in the limelight as the city gets ready to host FIFA Confederations Cup Brazil 2013 (June 15-30, 2013), World Youth Day 2013 (July 23-28, 2013), FIFA World Cup Brazil 2014 (June 12 to July 13, 2014) and the Rio 2016 Olympic and Paralympic Games.

隨着一系列大型體育盛會,諸如聯合會杯,世界盃,奧運會,殘奧會的來臨,里約正成爲世界的焦點。

Attractions known worldwide, such as the Corcovado, have helped Rio achieve the status of a UNESCO World Heritage Site.

世界著名的景點,例如基督山,使得里約成爲了聯合國教科文組織認定的世界遺產地。

The most visited city in Brazil for leisure travel, Rio had its allure confirmed during Rio+20 - according to Embratur, polls carried out among visitors to the conference revealed that 97% of them intend to return.

作爲巴西休閒遊玩最常去的城市,里約在聯合國可持續發展大會上證明了自己的魅力。據巴西旅遊局統計,與會的參觀者中97%有意再次回來參觀。


里約熱內盧,我來了 第2張

The beach is where cariocas tan, jog, flirt, surf and even do homework. Enjoy the beaches on the South Side or go further to Barra da Tijuca and more pristine stretches such as Prainha or the still placid Guaratiba and Barra de Guaratiba for a complete Rio de Janeiro experience.
海灘是里約人曬太陽,慢跑,調情,衝浪,甚至是做作業的地方。享受南部的海灘,或者去更遠的巴拉達帝如卡區和更原始的普萊尼亞,或是去安靜的瓜拉蒂巴感受完整的里約熱內盧。

里約熱內盧,我來了 第3張

The least one can say about Rio is that it has a great location. Guanabara Bay has long fascinated visitors - in a 1553 letter to Portuguese king D. John III, Tomé de Souza, Brazil's first General Governor, wrote that "tudo he graça ho que della se pode dizer" - roughly meaning that, in a nutshell, the bay is all grace.
里約位置極佳。瓜納巴拉灣長期都有遊客參觀。在1553年,巴西的第一人長官湯姆·德·蘇扎寫信給葡萄牙國王約翰三世說,簡而言之,這個海灣優雅至極。

里約熱內盧,我來了 第4張

Rio is nearly as old as Brazil, founded as it was in 1565, just 65 years after the discovery of Brazil by the Portuguese.
里約跟巴西一樣悠久,在葡萄牙人發現巴西的六十五年後,也就是1565年,就建立起來了。
Several of the city's historic attractions date back to the transfer of the Portuguese Court to Brazil in 1808. Rio was the seat of colonial government from 1763 to 1822 and the capital of Brazil as an independent nation from 1822 to 1960; the city's history museums witness to that prestige.
城市中幾個歷史景點都要追溯到1808年葡萄牙向巴西移交權力之時。里約是1763年到1822年殖民政府的中心,也是1822年巴西獨立後的首都,一直到1960年。城市的歷史博物館見證了這些歲月。

里約熱內盧,我來了 第5張

Great Rio de Janeiro restaurants are scattered all over, with fine choices along the beach - Barra da Tijuca and Guaratiba, Ipanema, Copacabana, Leblon - and some time-tested places in the historic downtown area.
里約熱內盧餐館遍佈全城,沿着海灘,選擇衆多,同時,在歷史悠久的市區也有很多老字號。

里約熱內盧,我來了 第6張

One of the most dazzling celebrations on earth, Rio de Janeiro Carnival is a variegated festival made up of samba school parades on the Sambódromo, hundreds of street Carnival parades and parties with blocos, and Carnival balls.
作爲世界上最耀眼的狂歡節之一,里約熱內盧狂歡節是一個色彩斑斕的節日,節目包括來自桑巴舞學校的桑巴游行,數以百計的街頭狂歡遊行,還有各個街區的派對,當然還有狂歡節舞會。