當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 英酒店雷人規定 敢發差評罰款千元

英酒店雷人規定 敢發差評罰款千元

推薦人: 來源: 閱讀: 2.88W 次

ing-bottom: 79.87%;">英酒店雷人規定 敢發差評罰款千元

Trading standards are investigating after a couple who stayed at a hotel claimed to have been “fined” £100 by a hotel which they described as a “rotten stinking hovel” on TripAdvisor.
一對外出旅遊的夫妻因對所住酒店不滿而在網站上發表差評,形容酒店“又臭又爛”,而被該酒店“罰款”100英鎊。

Tony and Jan Jenkinson, from Whitehaven in Cumbria, posted a review on the website after staying at the Broadway Hotel in Blackpool.
這對夫婦託尼·詹金森和簡·詹金森來自坎布里亞郡懷特黑文,他們在布萊克浦的百樂門酒店住了一晚後在網上發了一條評論。

However, the couple later found that £100 charged to their credit card, which the BBC reported was the result of a hotel policy in the case of “bad” reviews.
之後這對夫婦的信用卡上就收到了100英鎊的罰款,而這竟然是酒店對待差評的規定。

The manager of the hotel was not available for comment last night. The Jenkinsons, who were on the way to Oxford and had decided to stay overnight in Blackpool, were said to have been shown terms and conditions on their booking form, which stated: “Despite the fact that repeat customers and couples love our hotel, your friends and family may not. For every bad review left on any website, the group organiser will be charged a maximum £100 per review.”
目前該酒店的經理還未作出任何迴應。詹金森夫婦是在去往英國牛津的路上決定在布萊克浦待上一夜的,酒店方面稱兩人在填寫預訂表格時已爲其出示了酒店的規定,即“雖然很多老顧客都非常喜歡我們的酒店,但也許你的朋友或家人並不喜歡。所以如果您在任何網站上對本酒店發表任何一條差評,酒店將對每條差評罰款最高100英鎊。”

The review, posted on 30 August by Tony Jenkinson, said that the couple could not believe the state of their room, claiming that the hot tap and kettle wasn’t working and that the front part of a chest of drawers fell off then they opened it.
託尼在8月30日的時候發表的這條差評,他表示他們簡直不敢相信房間會這麼糟糕,差評裏抱怨了房間的熱水龍頭和燒水壺不管用,還有衣櫃的櫃門一打開就掉了。

It added: “There were instructions on how to make a phone call, we would have had a job as there was no phone!! The wallpaper was peeling off the walls, the carpet was thin, dirty and stained. The bed was something else, it must have come out of the ark, the base was all scuffed and dirty and the springs in the mattress attacked you in the night.”
差評裏還寫道:“雖然房間裏有說明告知如何打電話,但是房間里根本就沒有電話。房間裏的壁紙向上翹着,地毯又薄又髒還褪了色。牀就更別提了,它肯定是從避難所裏搬來的,牀架磨損嚴重還很髒,晚上睡覺時牀墊裏的彈簧還會扎人。”

After describing the breakfast as a “joke”, he concluded: “This place should be shut down, I don’t know if they are ever inspected, but if so, I don’t know how this place has passed!!
託尼形容酒店的早餐簡直就是一個“笑話”,之後總結道:“這個酒店真應該關門,我不知道是否有部門對此進行檢查,如果有的話,我很好奇這個酒店是怎麼通過檢查的。”

If you are offered this place to stay for a fortnight for 10p, you are being robbed!! STAY AWAY!!!”
“哪怕只需10便士讓你可以在這住上兩週,你也千萬別來,這地方根本不值!”

A description of the hotel on described it as having “cosy bedrooms” which were traditionally decorated. On the LateRooms website, the hotel was said to be “famous for live entertainment and excellent cuisine.” It added: “We are located on the edge of Blackpool’s newly developed South beach Promenade. Perfectly situated for the Pleasure Beach, Sandcastle Water Park, the Grosvenor Casino and just a short walk away from the center of Blackpool. Whether you want a fun filled holiday or just a relaxing break, our Blackpool Hotel can cater for both.”
但是在Booking網站上,該酒店被描述爲擁有“裝飾傳統的、舒適的房間”。而在LateRooms網站上,該酒店被稱爲“因現場表演和好吃的事物而出名”,上面還寫道:“本酒店地處布萊克浦新開發的南岸海灘通道的附近。周圍有歡樂海灘、沙堡水上公園以及格羅夫納賭場等,距離布萊克浦市中心也只需幾分鐘的路程。無論您是想要度過一個充實的假期還是隻想輕鬆地休息幾天,我們酒店都能滿足您。”