當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 比爾蓋茨談自己的七件事

比爾蓋茨談自己的七件事

推薦人: 來源: 閱讀: 2.63W 次

After sponsoring his very own Christmas miracle through Reddit's Secret Santa program over the holidays, Bill Gates sat down for one of the site's widely beloved Ask Me Anything sessions.
比爾蓋茨爲了贊助自己的“聖誕奇蹟”計劃,他在節假日期間參加了Reddit網站的“祕密聖誕老人“活動。之後,比爾蓋茨參與了該網站最受歡迎的一個板塊”隨意問“。

In Gates' first interview since transitioning from Microsoft's chairman to a technology advisor role, he spoke about his favorite hobbies and gadgets, offered advice to aspiring entrepreneurs and reiterated his commitment to countless charitable causes across the globe. Here are seven of our favorite takeaways:
蓋茨首次以技術顧問而不是微軟公司董事長的身份接受採訪,其中談論了他的愛好和小玩意,並給企業家們提供了建議,重申了他對世界各地的無數的慈善事業所許下的承諾。

下面是筆者認爲最有意思的7條引言:

比爾蓋茨談自己的七件事

His work ethic has evolved.
他的職業道德上升到了更高的層次。

"20 years ago I would stay in the office for days at a time and not think twice about it," Gates wrote, "so I had energy and naiveté on my side." Now, however, his sense of time management has mellowed with age and wisdom. In his new role at Microsoft, Gates explained, "My time will be about two-thirds Foundation and one-third Microsoft. I will focus on product work mostly."
"如果在20年前,我坐在辦公室裏,幾乎不會考慮這個問題,"蓋茨提到,"所以當時的我是精力充沛和天真的。"不過,到了今天,他的成熟穩重,已經能夠幫助他合理分配自己的時間了。以新的角色在微軟公司工作,他解釋道,"我生命中三分之二的時間用於成立基金會,而成立微軟只用了三分之一,大多數情況下我會關注產品質量。"

His priciest guilty pleasure? A private plane.
價格最昂貴又最讓他有罪惡感的奢侈品是什麼?一架私人飛機。

"I do get to a lot of places for Foundation work I wouldn't be able to go to without it," he reasons. And as for his favorite gadgets, Gates is unsurprisingly a fan of the Surface 2 Pro. One luxury Gates has not considered, he says, is artificially prolonging his life. "I wouldn't want to extend my last few years unless that is happening for most people," he says.
"我的確去了不少地方成立基金會,因爲那些都是不可忽略的地方,"他解釋道。至於他最喜愛的小玩意呢,不出意料的,他是一名Surface 2 Pro的狂熱愛好者。不過他沒有考慮過的一件奢侈品則是,通過人爲方式延長壽命。"我不想延長我生命中的最後幾年,除非這會對大多數人造成影響。"

He believes in technology's ability to change the world.
他堅信,技術改造世界。

During the AMA, Gates discussed both his work with TerraPower to uncover reliable and low-cost energy alternatives, as well as a proposed new condom design that could utilize nanotubes to reduce thickness. "The idea was that men don't like the current design so perhaps something they would be more open to would allow for less HIV transmission."
在美國醫學協會(AMA)會議期間,蓋茨談論到他的工作和發現,TerraPower的可靠和低成本的能源替代品,以及提出新的避孕套的設計,可以利用納米管減少厚度。"也許這個想法目前不會被很多人所接受,但是這將會有助減少艾滋病的傳播。"

Balancing business and philanthropy has been a process.
平衡商業與慈善事業的關係。

When asked whether successful business makers must first succeed in order to give back, Gates noted that he didn't begin his extensive charitable work until much later in his career. "Just creating an innovative company is a huge contribution to the world," he said -- though some execs, including Mark Zuckerberg, have admirably thrown philanthropy into the mix early on.
當被問及成功的商業人士能否同樣慷慨地回饋社會的時候,蓋茨表示,他會在職業生涯的後期集中投入於慈善事業之中。"成立一個向全世界作出貢獻的有創造力的公司,使之與早期的慈善事業並駕齊驅。"

The cloud touts as-yet-untapped potential.
雲銷售仍是可能。

"I am excited about how the cloud and new devices can help us communicate and collaborate," Gates said, adding that cloud storage still "needs be a lot richer." Rather than basic information files, Gates envisions the cloud being akin to a colorful historical record, like looking back upon memories from one's childhood.
"對於雲技術與新設備幫助我們進行合作計劃的巨大作用,我感到非常激動,"蓋茨表示,雲儲存仍然"需要更大的儲存空間。"相比於原始的文件儲存方式,蓋茨提出了利用雲技術作爲彩色儲存的載體,正如每個人回顧自己的童年那麼精彩。

His hobbies are decidedly old-fashioned.
愛好很傳統。

"I am not a huge gamer," Gates admits, adding, "My son knows a LOT more than I do about what is cool on Xbox." His hobbies are more traditional -- including playing bridge and watching his daughter ride horses. Another favored pastime one might not expect? "I do the dishes every night -- other people volunteer, but I like the way I do it."
"我不是遊戲愛好者",蓋茨補充道,"我的兒子比我更熟悉LOT對Xbox的作用。"相對的,他的興趣更傳統——打橋牌和看着女兒騎馬。那麼就沒有其他的消遣了嗎?"我每晚都會洗盤子——別人可能是自願纔會做的,但是我很樂在其中。"

Charity is the center of his universe.
慈善事業是他的重心。

Gates peppered the discussion with references to his tireless charity work throughout. Immediate goals include improving the education system by focusing on helping teachers, and he describes children who die from malnutrition or vaccination deficiencies as "the greatest tragedy." Another issue close to his heart is the "incredible" injustice of the immigration system.
蓋茨在訪談中談到了他永不疲倦的慈善事業。還有近期目標就是改善教育體制,着重提高教師的素質,並且他說到,孩子們夭折於營養不良和免疫力不足是"最大的悲劇"。而另外一件縈繫於心的事情則是"離譜的"移民政策。