法語每日一句:“他的話不多”法語怎麼說?
法語每日一句將每日更新法語美句,配以音頻,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:
Il ne parle pas trop.
他的話不多。
【滬江法語註解】
在這句話中,il是主語人稱代詞第三人稱單數形式;
ne……pas作爲否定,要放在相關的變位動詞的兩邊。如果是在複合過去時中,則需要放在變位的助動詞兩邊;
parle是動詞parler的直陳式現在時第三人稱單數形式,它有這樣幾種搭配:
parler de qqn/qqch
談論某人/某事
parler à qqn,parler avec qqn
對某人說話,和某人說話
如果是表示說一種語言,則不加冠詞,比如:
Je parle chinois.
我說中文。
trop在這裏是副詞,修飾動詞parler,意爲“過於……地”,比如:
Ni trop grand ni trop petit.
中等。(別太大也別太小)
Il est trop orgueilleux pour réussir.
他太自信了,很難成功。
回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——
法語每日一句:“我要考慮一下”法語怎麼說?>>
法語每日一句:“我們爲之迷戀”法語怎麼說?>>
聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。