當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法語每日一句:“這個消息讓我焦躁不安”法語怎麼說?

法語每日一句:“這個消息讓我焦躁不安”法語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 5.8K 次

法語每日一句將每日更新法語美句,配以音頻,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:

ing-bottom: 82.97%;">法語每日一句:“這個消息讓我焦躁不安”法語怎麼說?

Cette nouvelle m'angoisse.


這個消息讓我焦躁不安。


【滬江法語註解】

在這句句子中,cette是指示形容詞陰性形式,意爲“這個”;

這裏的nouvelle則是陰性名詞,解釋爲“消息”,當他是複數形式的時候,解釋爲“新聞”;當它是形容詞的時候,有很多形式:

nouvel:形容元音或啞音h開頭的名詞

nouvelle(s):形容陰性名詞

nouveau(x):形容陽性輔音開頭的名詞

舉幾個例子:

Il a acheté une nouvelle télévision.
他買了一臺新的電視機。

Toute la rue apprend la nouvelle.
整條街都知道這個消息了

le nouvel an
新年

angoisse在這裏是直接及物動詞angoisser的變位形式,意爲“使之焦慮”;

m'則是直接賓語me,因爲後面是元音開頭的單詞,所以就省音了。

回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——

法語每日一句:“別擔心,沒問題的”法語怎麼說?>>

法語每日一句:“他自己做了一把椅子”法語怎麼說?>>

聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。