當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】因墜機殉職的飛行員 爲躲避民宅放棄逃生

【有聲】因墜機殉職的飛行員 爲躲避民宅放棄逃生

推薦人: 來源: 閱讀: 2.17W 次

ing-bottom: 127.49%;">【有聲】因墜機殉職的飛行員 爲躲避民宅放棄逃生

11일 KF-5E 전투기 추락으로 순직한 조종사는 엔진 이상 신호에도 민가를 피하려고 탈출을 미루다 변을 당한 것으로 확인됐다. 민간인 피해를 막기 위해 끝까지 조종간을 잡고 있던 조종사는 2016년 임관한 심정민(29) 대위다. 공군은 사고 후 고인의 계급을 소령으로 추서했다.

據確認,11日因KF-5E戰鬥機墜落而殉職的飛行員是在引擎異常信號下,爲躲避民宅而錯過了逃生的最佳時機,最終遭遇了不幸。這一位爲了防止平民受害,一直控制着操縱桿的飛行員是2016年被任命的沈正敏(29歲,音譯)上尉。事故發生後,空軍追授了死者少校軍銜。 

공군은 13일 “비행사고 대책본부가 일부 비행기록 장치를 분석한 결과, 순직 조종사는 다수의 민가를 피할 목적으로 조종간을 놓지 않은 채 민가에서 100m 떨어진 야산에 충돌한 것으로 판단된다”고 밝혔다. 심 소령이 사고 직전 이륙한 경기 수원 소재 공군10전투비행단과 경기 화성 일대는 민가가 밀집된 지역이다.

13日,空軍表示:“飛行事故對策本部對部分飛行記錄裝置進行分析的結果顯示,殉職飛行員是爲了躲避多數民宅,所以沒有鬆開操縱桿,而是選擇撞上了距離民宅100米遠的野山。”沈少校在事故發生前駛離的位於京畿水原的空軍10戰鬥飛行團和京畿華城一帶是民宅密集的地區。

중간조사 결과에 따르면 심 소령이 조종한 KF-5E는 11일 오후 1시 43분쯤 정상적으로 수원기지에서 이륙했으나, 상승하면서 좌측으로 선회하던 중 양쪽 엔진에 화재 경고등이 켜졌다. 여기에 조종 계통의 결함까지 발생하자 심 소령은 관제탑과 교신에서 비상탈출을 뜻하는 ‘Ejection’을 두 차례 외치며 비상탈출을 시도했지만 실행에 옮기지는 않았다.

根據中間調查結果,沈少校駕駛的KF-5E於11日下午1時43分許從水原基地正常起飛,但在上升期間左轉彎時,兩側發動機亮起了火災警告燈。再加上操縱系統出現缺陷後,沈少校在與控制塔通信時兩次喊出意味着緊急逃生的“Ejection”,試圖緊急逃生,但都沒有付諸實施。

공군 관계자는 KF-5E 비상탈출 좌석은 2013 신형으로 전량 교체됐다”며 소령이 민가를 회피하기 위해 비상탈출을 포기한 것”이라고 말했다. 마음만 먹었다면 비상탈출 장치를 작동시켜 본인의 목숨은 구할 있었던 셈이다. KF-5E 미국에서 1950 개발된 F-5 개량형으로, 1983년부터 국내에서 조립ㆍ생산됐다. 이번에 사고가 항공기는 1986년에 배치돼 36 노후 전투기다. 2000년대 들어 12대나 추락할 정도로 결점이 많아 조종사들이 기피하는 기종이기도 하다.

空軍相關人士表示:“KF-5E緊急逃生座位在2013年被全部更換爲新型,沈少校爲了避開民宅,放棄了緊急逃生機會。”本來只要下定決心,就可以啓動緊急逃生裝置,挽救自己的生命。KF-5E是美國1950年開發的F-5的改良型產品,從1983年開始在韓國國內組裝和生產。此次發生事故的飛機是1986年部署的、已有36年曆史的老舊戰鬥機。進入21世紀以後,飛機上有很多缺點,甚至墜落了12架,因此飛行員們也不願意使用。 

【有聲】因墜機殉職的飛行員 爲躲避民宅放棄逃生 第2張

1993년생인 심 소령은 공군사관학교 64기로 임관한 뒤 F-5를 주 기종 삼아 5년간 임무를 수행했다. 지난해 11월에는 호국훈련 유공 표창을 받을 정도로 유망한 조종사였다. 주변에 “언제나 전투조종사로 살고 싶다”는 말을 자주했다고 한다. 결혼 1년 차로 알려져 주위를 더 안타깝게 하고 있다. 문재인 대통령도 이날 사회관계망서비스(SNS)에 글을 올려 “조국 하늘을 수호하다가 순직한 심 소령의 명복을 빈다”며 “고인의 살신성인은 언제나 우리 군의 귀감이 될 것”이라고 추모했다.

1993年出生的沈少校被任命爲空軍士官學校64期後,以F-5爲主要機種,執行了5年的任務。去年11月,他還獲得了護國訓練有功表彰,是一位很有前途的飛行員。據說,他經常對周圍人說:“我想永遠作爲戰鬥飛行員生活。”沈少校結婚才一年之久,使周圍人更加惋惜。文在寅總統當天也在社交平臺(SNS)上發表了文章,追悼說:“爲守護祖國天空時殉職的沈少校祈求冥福,故人的殺身成仁將永遠成爲我軍的榜樣”。

심 소령의 영결식은 14일 오전 9시 소속부대인 공군 제10전투비행단에서 엄수되며, 유해는 국립대전현충원에 안장될 예정이다.

沈少校的遺體告別儀式將於14日上午9時在所屬部隊空軍第10戰鬥飛行團舉行,遺骸將安葬在國立大田顯忠院。

今日詞彙:

피하다【他動詞】躲避,躲開。

추서하다【他動詞】追授。

밀집【名詞】密集,密實。

실행【名詞】實施,實踐

추모하다【他動詞】悼念,追思。

句型語法:

-기 위해서

用於動詞詞幹後,表示做某事的目的或意圖,相當於漢語的“爲了…”。

남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.

爲了見男朋友,早早起來化了美美的妝。

*也可以“名詞+을/를 위해서”的形式使用。

꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.

爲了夢想在努力生活。

-지 않다

是陳述句和疑問句的否定式,表示主觀否定。用於謂詞詞幹後,相當於漢語的“不....”。

요즘 바쁘지 않습니다.

最近太不忙。

아침에는 밥을 먹지 않습니다.

早上不吃飯。

주말에는 일을 하지 않습니까?

週末不工作嗎?

相關閱讀:

【有聲】韓政府對保健所中的2064名臨時務工人力進行支援

【有聲】首爾大人權中心公佈對前學生處長言論的判定結果

更多【雙語有聲】漢語文章>>

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載