韓語相似語法辨析: 로서和 로써
作爲韓語初學者,有時候會弄不清楚“~로서”和“~로써”這對外形相近的語法,今天我們就來看看它們分別的作用以及該如何區分它們的用法。
“~로서”VS“~로써”
“~로써”用於名詞後,表示進行動作所用的工具(도구),材料(재료),手段(수단)和原因等,而“~로서”則是表示某種地位,身份和資格(지위나 신분, 자격)。記住下面的例句,在這兩種語法的用法混淆時,想到“~로써”可以用括號中的“ ~를 써서”,“~을 이용해”替代,很快就能搞清楚它們各自的用法了。
舉個栗子:
- 날 선 도끼로써 나무를 벤다. (로써 → ~를 써서)
-用鋒利的斧頭砍樹。
- 쌀로써 떡을 만든다. (로써 → ~을 이용해)
-用米做糕。
- 대통령은 국가의 원수로서 책임을 다해야 합니다.
-總統作爲國家的元首要盡到責任。
- 선배로서 하는 말을 흘려듣지 마라.
-別把前輩說的話當耳邊風。
拓展
“맞추다” VS “맞히다”
“맞추다”和“맞히다”這一對也是很容易混淆的語法之一。“맞추다”是用於匹配拼圖或頻率時所用的表達,而“맞히다”則是回答問題或打靶子時所用的表達。
舉個栗子:
분해했던 부품들을 다시 맞추다.
把拆開的零件重新安裝。
수수께끼에 대한 답을 정확하게 맞히다.
正確答對謎底。
相關閱讀:
韓語相似語法辨析
韓語語法:語法“채”的意思及用法
韓語語法:助詞이/가和은/는
韓語語法:常用格式에 한해서
3D-4317-8107-7F8DE314A188">本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載