韓語相似詞彙辨析:벌써和이미
有沒有遇到過意思相近的兩個單詞卻不知道該用哪一個的糾結情況?現在韓語菌就總結了韓語中意思相近的單詞來進行辨析講解,希望能幫你化解選詞‘尷尬’~
벌써 VS 이미
相似點:
兩者都表示以一定的時間爲基準,表已經發生的事情。
例如:
가치는 이미 출발했어요.
火車已經出發了。
가치는 벌써 출발했어요.
火車已經出發了。
不同點:
벌써的視覺是現在,一般指的是預料之外的事情,對事情的評價不一定是否定的;然而이미的視覺是過去,含有那種“無論如何也沒辦法”的意思,不表示意料之外的事。
例如:
공연이 벌써 끝났어요?
演出已經結束了嗎?(含有意料之外的感覺)
韓語課程推薦:
10天突破韓語發音>>
韓語零基礎入門課程>>
相關閱讀:
延世VS新標韓:韓語入門教材哪套好
哦莫!聽說我的中式韓語發音有救啦
更多韓語相似詞彙系列文>>
本內容由滬江韓語整理,嚴禁轉載