當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語語法:“그냥”究竟有幾個意思?

韓語語法:“그냥”究竟有幾個意思?

推薦人: 來源: 閱讀: 5K 次

首先我們從“그냥”字典裏的意思來入手。

ing-bottom: 150.23%;">韓語語法:“그냥”究竟有幾個意思?

先來看它在韓語國語字典裏的釋義:

그냥  [부사]  副詞

1. 더 이상의 변화 없이 그 상태 그대로.

沒有更多的變化,維持原狀態

2. 그런 모양으로 줄곧.

保持那個樣子

3. 아무런 대가나 조건 또는 의미 따위가 없이.

沒有什麼代價、條件、或者意義。

接下來我們來通過例句,逐一攻破:

第一種用法:就那樣 ,就那麼,保持原樣,照原樣(強調沒有變化)

例句一:

커피에 설탕을 넣지 않고 그냥 먹다.

咖啡裏不放糖,就那麼喝。

(保持着沒有糖的狀態喝下去)

例句二:

가게에 들어갔다가 그냥 나왔다.

去了趟店裏又出來了。

(維持進店時的狀態,沒買東西就出來了,前後沒變化)

例句三:

오늘도 승규는 수업이 끝나고 자율 학습을 하지 않고 그냥 집에 갔다.

勝奎今天也是課程結束後沒有參加自習就會回家了。

(保持他原本的狀態,不加干涉)

第二種用法:就那樣,就那麼,一直 ,持續 

例句一:

하루 종일 그냥 울고만 있으면 어떻게 하니?

如果一整天一直哭,怎麼辦啊?

(哭的動作、狀況持續)

例句二:

나는 그의 집 앞에서 그가 나올 때까지 그냥 서 있을 생각이었다.

我原本想一直在他家門口站着,直到他出來。

(站着的狀態一直維持)

例句三:

쉬지 않고 하루 종일 그냥 책만 보고 있으니 답답해서 전혀 공부가 되지 않았다.

一整天光看書不休息實在太悶了,完全沒學進去。

(看書的狀態持續。)

重點:

雖然字典裏劃分成兩種含義,實際上很多時候我們難以區分到底是第一種用法,還是第二種。

因此,我們可以聯合在一起來記憶,都是狀態、動作的持續,沒有變化。

韓語菌再多給大家一些例句加深印象:

그냥 구경만 하다.

就只是參觀了一下

(沒有發生別的動作,比如買東西啊,或者吃飯啊等等,前後沒變化)

그냥 넘어가다.

就那麼翻篇了。

(沒有追究或者就此討論等)

그냥 듣기만 하다.

只是聽着。

(只發生了聽的動作,沒有其他動作的發生,聽的前後無變化)

그냥 울기만 하다.

一直哭。

(哭的狀態持續)

第三種用法:白白地、無條件地

例句一:

그냥 가져가다.

就那麼拿走了。

(言外之意,應該給錢,或者提前打個招呼等等,而不是沒有任何條件、代價地拿走)

例句二:

나는 자전거를 그에게 그냥 줄 수는 없어서 돈을 조금 받고 그에게 팔았다.

我不能把自行車白白地給他,所以收了點錢賣給他了。

例句三:

그는 내 부탁을 그냥 들어줄 만큼 착하고 인정 있는 사람이 아니었다.

他不是一個能接受我拜託的事情的善良的、有人情味的人。

(他不會在我不付出代價的情況下接受我的拜託)

好啦,韓語菌今天的科普到這裏了,大家要多多記憶哦~

韓語新人福利,好課免費學↓

韓語外教發音

三大易混淆助詞用法梳理實踐

韓語敬語知識點精講梳理

10天解鎖新潮韓語

領完課先別走,這裏還有份韓語學習方案待領取>>

本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載