“神助攻” 用韓語怎麼說?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“神助攻”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
神助攻
釋義:網絡流行語,意思是幫助別人做到了原本很難完成甚至是不可能完成的事情。這次不是豬隊友,而是神隊友。
韓語翻譯參考如下:
1. 신들린 것 같은 어시스트
예: 그의 신들린 것 같은 어시스트 덕분에 이번 경기에서 우리 팀 드디어 이겼다.
例子:多虧了他的神助攻,這次比賽我們組終於贏了。
2.신의 조공
예 : 모태 솔로 30년인 나한테 이 같은 신의 조공 하나만 필요해요.
例子:母胎單身30年的我只需要像這樣的一個神助攻。
拓展
어시스트:【名詞】assist, (球類比賽中)助攻 ,協助得分
1.저 선수는 매 경기마다 평균 5개의 어시스트를 기록한다.
那名球員每場均有五次助攻。
2.그는 이번 경기에서 두 개의 어시스트를 기록했다.
他在這場比賽中有兩個助攻。
신들리다【動詞】神靈附身 ,神靈附體
1. 그녀는 신들린 것 같이 성적이 확 올라갔다.
她就像有神助一般成績一下子就上去了。
2. 피아노를 연주하는 그녀의 모습은 마치 신들린 것처럼 보였다.
她彈奏鋼琴的樣子就像被神靈附體了一樣。
드디어【副詞】到底 ,終於 ,歸根 ,總算 ,竟然 ,竟自
1.우리 부부는 결혼한 지 십 년 만에 드디어 집을 샀다.
我夫妻倆結婚十年,終於買了房子。
2.꿈에 그리던 내 집을 드디어 마련했다.
終於置辦好我夢想中的家。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。