當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “上火了” 用韓語怎麼說?

“上火了” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.99W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“上火了”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

ing-bottom: 56.25%;">“上火了” 用韓語怎麼說?

上火了

釋義:“上火”爲民間俗語,又稱“熱氣”,可以從中醫理論解釋,屬於中醫熱證範疇。中醫認爲人體陰陽失衡,內火旺盛,即會上火。因此所謂的“火”是形容身體內某些熱性的症狀,而上火也就是人體陰陽失衡後出現的內熱證候,具體症狀如眼睛紅腫、口角糜爛、尿黃、牙痛、咽喉痛等。“上火”在乾燥氣候及連綿溼熱天氣時更易發生。

韓語翻譯參考如下:

1. 상초열이 나다

예: 그는 상초열이 나서 눈알이 벌겋다.

例子:他上火了,眼睛都紅了。

2. 내열이 올라오다

예: 내열이 올라오면 어떤 증상이 나타날 거죠?

例子:上火了的話,會出現什麼症狀呢?

 拓展

벌겋다【形容詞】 紅 ,通紅 ,發紅 ,淡紅 ,微紅

그의 얼굴은 술에 취한 듯 벌겋다.

他像喝醉了似的臉色通紅。

박 사장은 요즘 돈 벌 궁리에 눈이 벌겋다.

樸總最近爲了賺錢而急紅了眼。

증상 【名詞】症狀,病情

대기 오염이 심해지면서 천식 증상을 보이는 환자들이 많아졌다.

隨着大氣污染的加劇,出現哮喘症狀的患者增多。

이번 감기는 증상이 다양하다.

這次感冒有多種症狀。 

눈알【名詞】眼球,眼珠

아이는 호기심으로 눈알이 반짝였다.

孩子好奇地眨着眼睛。

눈(알)이 뻑뻑하고 시력이 흐릿하다.

眼睛發澀,視力模糊。 

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。