當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “不靠譜” 用韓語怎麼說?

“不靠譜” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.01W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“不靠譜 ”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

ing-bottom: 56.25%;">“不靠譜” 用韓語怎麼說?

不靠譜

釋義:原意是指演奏樂器者,不依靠樂譜(악보),即興創作(즉흥창작)發揮而演奏樂曲,後引申爲技藝高超(기예가 뛰어나다)。現比喻不切實際的言論、意見、方案、計劃、措施等,極易造成不良後果。現指遠離公認的準則,規範。其含義也有以下四種說法:愛賣關子的人;愛吹牛的人;愛要面子的人;愛扯淡的人。

韓語翻譯參考如下:

1.미타하다

예: 마타한다는 말이 무슨 뜻일까요?

例子:“不靠譜”是什麼意思啊?

2.온당하지 못하다

예: 온당하지 못한 녀석들이랑 섞이지 마.

例子:別跟不靠譜的傢伙們一起混。

3. 든든하지 못하고 미심쩍은데가 있다

예: 저 남자가 딱 봐도 든든하지 못하고 미심쩍은데가 있어요.

例子:那個男人一看就知道他不靠譜。

4.미덥지못하다

예: 저 사람은 미덥지 못하다.

例子:那個人不靠譜。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。