當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:衆議院選舉大敗,立憲民主黨黨首辭職

有聲聽讀新聞:衆議院選舉大敗,立憲民主黨黨首辭職

推薦人: 來源: 閱讀: 1.08W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞

立憲(りっけん)民主黨(みんしゅとう)の枝野幸男(えだの ゆきお)代表(だいひょう)(57(ごじゅうなな))が2日(ふつか)、衆院選(しゅいんせん)で大敗(たいはい)した責任(せきにん)を取(と)って代表(だいひょう)辭任(じにん)の意向(いこう)を表明(ひょうめい)した。それを受(う)けて、ツイッターでは「枝野(えだの)辭(や)めるな」がトレンド入(い)りした。

11月2日,立憲民主黨黨首枝野幸男表示將擔起衆議院議員總選舉失敗的責任,引咎辭職。就此,推特上“枝野別辭職”的話題上了熱搜。

「枝野氏(えだのし)以外(いがい)に野黨(やとう)をまとめきれる人(ひと)いないでしょ……」「政権交代(せいけんこうたい)のはずが執権交代(しっけんこうたい)になりました」などと惜(お)しむ聲(こえ)が寄(よ)せられ、「#枝野(えだの)辭(や)めるな」のハッシュタグをつけた投稿(とうこう)も相次(あいつ)いだ。

“除了枝野以外,在野黨就沒有成氣候的了吧……”“應該是政權交替,成了掌權交替了”等惋惜的聲音不絕於耳。帶有枝野別辭職#tag的投稿接二連三。

先月(せんげつ)31日(さんじゅういちにち)に投開票(とうかいひょう)が行(おこな)われた衆院選(しゅいんせん)では、自民黨(じみんとう)が261(にひゃくろくじゅういち)議席(ぎせき)を獲得(かくとく)し、國會(こっかい)の安定(あんてい)運営(うんえい)に必要(ひつよう)な絶対(ぜったい)安定(あんてい)多數(たすう)を単獨(たんどく)で確保(かくほ)した。一方(いっぽう)の立憲(りっけん)民主黨(みんしゅとう)は96(きゅうじゅうろく)に留(と)まり、前回(ぜんかい)よりも議席(ぎせき)を減(へ)らした。

上個月31日舉行的投票、開票的衆議院選舉,自民黨獲得261個議席,保證了國會穩定運營絕對必要的多數席位。另一方面的立憲民主黨只獲得96個議席,比上一屆減少了。

padding-bottom: 66.36%;">有聲聽讀新聞:衆議院選舉大敗,立憲民主黨黨首辭職

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

立憲[りっけん]

立憲。

民主黨[みんしゅとう]

民主黨。

衆院選[しゅいんせん]

(衆議院議員總選舉)的略稱。

大敗[たいはい]

大敗。慘敗。以大差距敗北。

辭任[じにん]

辭職。

政権交代[せいけんこうたい]

政權交替。

執権[しっけん]

掌權,當權,掌握政權;掌權者. 

ハッシュタグ

【英】hashtag ;主題標籤。推特上把“#”這個符號和半角英數字構成的文字串叫做ハッシュタグ。是用來標註線索主題的標籤。

議席[ぎせき]

議席,議員資格。

>>日語新人領取專屬福利

有聲聽讀新聞:衆議院選舉大敗,立憲民主黨黨首辭職 第2張