有聲聽讀新聞:《天空之城》的新夥伴“虹模”登場
供日語聽讀學習使用,非最近新聞。
日本(にほん)テレビのお天気(てんき)キャラクター「そらジロー」に新(あら)たな仲間(なかま)「にじモ」が加(くわ)わることが5月(ごがつ)31日(さんじゅういちにち)、同局(どうきょく)から発表(はっぴょう)された。
5月31日,日本電視臺宣佈,天氣吉祥物“そらジロー”有了一位新夥伴,名叫“にじモ”(虹模)。
「LGBTQ」(セクシュアルマイノリティーの総稱(そうしょう))の6色(ろくいろ)レインボーを身(み)にまとった、その名(な)の通(とお)り「虹(にじ)」のキャラクター。「いろいろな個性(こせい)を持(も)った人(ひと)たちがみんな仲良(なかよ)くできるように」という願(ねが)いから誕生(たんじょう)した。
全身裝扮成“LGBTQ”(性少數羣體的總稱)六色彩虹,人如其名的這一“彩虹”吉祥物,帶着“希望擁有各種各樣個性的人們和睦相處”的心願而誕生。
2007年(にせんななねん)そらジロー、08年(にせんはちねん)くもジロー、13年(じゅうさんねん)ぽつリンに続(つづ)き、8年(はちねん)ぶりの新(しん)お天気(てんき)キャラクター誕生(たんじょう)となる。
繼2007年的そらジロー、08年的くもジロー、13年的ぽつリン之後,這是時隔8年才誕生了新的天氣吉祥物。
お天気(てんき)キャスター・木原実氏(きはら み し) 雨上(あめあ)がりに虹(にじ)を見(み)かけたら、それは“にじモ”の笑顔(えがお)だよ!仲良(なかよ)くしてね!
天氣預報主播木原実氏表示,看到雨後的彩虹,那就是“にじモ”笑容哦!!大家要友好相處呀!
そらジロー 仲間(なかま)が増(ふ)えて、うれしい!雨上(あめあ)がりに空(そら)に虹(にじ)が架(か)かっていると幸(しあわ)せな気持(きも)ちになれるように、きっと「にじモ」はこれからみんなを幸(しあわ)せにしてくれるね!
そらジロー的夥伴增加了,真開心!就彷彿是雨後的天空出現彩虹橋一般的幸福感那樣,今後“にじモ”也一定會爲大家帶來幸福的!
>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?
重點詞彙 :
仲間[なかま]
同志,朋友,夥伴,一夥,同事。同類。
セクシュアル
【英】sexual ;性(的)。
マイノリティー
少數,少數派
総稱[そうしょう]
總稱。
レインボー
【英】 rainbow ;虹。
虹[にじ]
彩虹。
キャスター
【英】caster;小輪,小腳輪。報導員,講解員。調味瓶架。
>>日語新人領取專屬福利