當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:koki做了這件事又被罵了?

有聲聽讀新聞:koki做了這件事又被罵了?

推薦人: 來源: 閱讀: 7.94K 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞

ing-bottom: 100%;">有聲聽讀新聞:koki做了這件事又被罵了?

俳優(はいゆう)の木村拓哉(きむら たくや)と歌手(かしゅ)の工藤靜香(くどう しずか)の次女(じじょ)でモデルのKōki,をキャンペーンビジュアルに起用(きよう)していた「ヴァレンティノ(VALENTINO)」のビジュアル動畫(どうが)に、批判(ひはん)が集(あつ)まっている。

華倫天奴啓用木村拓哉和工藤靜香的二女兒——模特Kōki,拍攝的視覺宣傳視頻遭到了批判。

2021年(にせんにじゅういちねん)春夏(しゅんか)コレクションのキャンペーンビジュアルに起用(きよう)されていたKōki,だが、今回(こんかい)問題(もんだい)となっているのは、公式(こうしき)サイトやSNSなどで発表(はっぴょう)されていたビジュアル動畫(どうが)。その中(なか)では、空(あ)き地(ち)のような場所(ばしょ)に着物(きもの)の帯(おび)が一本道(いっぽんみち)のように敷(し)かれており、その上(うえ)をKōki,がヒールで歩(ある)いたりポージングをしたりしている様子(ようす)が収(おさ)められていた。

Kōki擔任2021年春夏時裝的視覺宣傳,不過,這次成爲問題的是在官方網站和SNS等發表的宣傳視頻。視頻中的和服帶子在空地上如同一條路般鋪着,Kōki穿着高跟鞋一邊在上面走路,一邊化妝。

批判(ひはん)の聲(こえ)を受(う)けてか、ヴァレンティノは同日夜(どうにちや)にインスタグラムから問題(もんだい)の動畫(どうが)を削除(さくじょ)。その後(ご)、ユーチューブ上(じょう)に上(あ)がっていた動畫(どうが)も非公開(ひこうかい)にし、さらに公式(こうしき)サイト上(じょう)からも動畫(どうが)を削除(さくじょ)して対応(たいおう)した。しかし、SNS上(じょう)では動畫(どうが)が広(ひろ)まり、いまだ批判(ひはん)の聲(こえ)は増(ふ)え続(つづ)けている。

因爲受到了批評,華倫天奴連夜刪除了Instagram上的視頻。之後,把上傳到YouTube上的視頻改爲非公開,官方網站上的視頻也被刪除了。然而,此視頻已在SNS上廣泛傳播,時至今日,批評的聲音仍在增加。

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

次女[じじょ]

次女,第二個女兒',二姑娘。

キャンペーン

【英】campaign;宣傳運動,宣傳活動,對羣衆展開的有目的有組織的各種運動、活動。

ビジュアル

【英】visual;直觀,圖像化,形象化,訴諸視覺。

起用[きよう]

起用,擢用,任用。

批判[ひはん]

批判;批評;評論。指正

着物[きもの]

衣服;和服。

ヒール

【英】heel ;鞋跟。

ポージング

擺好姿勢,擺pose。

削除[さくじょ]

刪掉,刪除,刪去,省略,削除,抹掉,勾銷。

>>日語新人領取專屬福利