當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語基礎學習班之如何表達稱讚和應對稱讚?

日語基礎學習班之如何表達稱讚和應對稱讚?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.11W 次

我們在日常生活中經常會遇到這樣的情況,被稱讚或者稱讚別人。當別人做了一件確實是非常棒的事情,我們總是想着誇讚別人,當然我們自己也可能被人誇讚。那麼遇到這樣的情況用日語該怎麼表達呢?你知道嗎?快來看看這篇文章吧。

padding-bottom: 74.53%;">日語基礎學習班之如何表達稱讚和應對稱讚?

さすがです。名不虛傳。

すごいですね。真了不起。

素敵ですね。好漂亮啊。好贊啊。

上手じゃないか。幹得滿不錯的嘛。

かっこいい。好瀟灑。好帥。

お上手ですね。真不錯。

ご立派です。真氣派。

きれいですね。真漂亮啊。

素晴らしいですね。精彩絕倫。

さすが名人だ、腕が違うからできばえも違う。

不愧是行家,手藝不一樣做出來的東西就是不同。

書道家だけあって、たいした物だ。

到底是書法家,果然身手不凡。

さすがに見事なものだ。真是精彩絕倫。

素人とはおもえません、本當にお見事ですよ。

一點也不象外行,做得真漂亮。

遇到別人的誇讚總是會顯得不太好意思,我們應該如何迴應呢?

恐縮です。您過獎了。

恐れ入ります。真不好意思。

ただの道楽に過ぎません。玩玩罷了。

下手の橫好きです。自己瞎擺弄。

いいえ、まだまだです。哪哪,還差得遠。

いいえ、とんでもありません。不,您過獎了。

いいえ、お恥ずかしい限りです。哪,獻醜了。

とても専門家といわれるほどではないんです。

談不上什麼專業水準。

そんなに譽められては恥ずかしいわ。

您這麼誇我真不好意思(女性用)。

ほんの真似事にすぎないんです。只不過是學着做罷了。

そんなことありません。哪哪。

上述內容大家學會了多少了?千萬不要覺得自己學得足夠多了,知識是學無止境的。你所接受獲取的還遠遠不夠呢,要用知識不斷武裝自己,讓自己的能力提升。關於上述內容,面對誇讚不要顯得那麼不好意思,學會這些話巧妙的迴應別人哦!