當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中「ではないか」 和「のではないか」 有何區別

日語中「ではないか」 和「のではないか」 有何區別

推薦人: 來源: 閱讀: 1.76W 次

日語中「ではないか」 和「のではないか」 有何區別?二者字面上的不同僅是一個「の」的區別,然而意思上卻相差甚遠。我們按句型前接的不同詞性來一一區分講解。感興趣的朋友可以跟着小編一起來看看這部分日語語法知識!

ing-bottom: 73.75%;">日語中「ではないか」 和「のではないか」 有何區別

前接動詞時

~ではないか(じゃないか):對意料外的事情表示驚訝、迷惑,或是對對方表示責難

~のではないか(んじゃないか):對自己不確定的事情表示疑問,有時也以「~のではないかと思う」的形式來委婉地表達個人觀點。

例:

うるさいから計算を間違えたではないか(じゃないか)。

吵死了!人家賬都算錯了!

あれ、答えが合いませんね。途中で計算を間違えたのではないですか(んじゃないか)。

哎呀,得數不對呀。是計算過程中出錯了吧?

題中「反対方向に走り始めた( )」想表達的並不是向誰確認這一事實,而是自言自語的表達驚訝,“哎呀,這不是朝反方向開了嗎”,因而應填「ではないか」。

另外,在口語中當說到這兩個表達的時候,也要注意,「ではないか」要讀降調,而「のではないか」要讀升調。

前接名詞、二類形容詞(形容動詞)時

通常都用同一個形式:~ではないか(じゃないか)

此時,「のではないか(んじゃないか)」中的「の(ん)」是省略的。因此,區分二者就不能以有無「の」爲標準了,而是要特別注意語調的不同。

~ではないか(じゃないか)(↘):驚訝、迷惑、反問或責難的語氣

~ではないか(じゃないか)(↗):疑問、確認的語氣

例:

このスマホはすごく便利ではないですか。(↘)

這個智能手機不是很方便嘛。

このスマホはすごく便利ではないですか。(↗)

這個智能手機是不是很方便?

あの人、田中さんじゃないか。(↘)

那個人不是田中嘛。

あの人、田中さんじゃないか。(↗)

那個人,是不是田中?

也因爲名詞和二類形容詞只有通過語調,才能區分不同,所以考試中,基本都是以前接動詞的考題出現。所以,大家在考前一定要區分清楚,動詞接「ではないか(じゃないか)」/「のではないか(んじゃないか)」的區別。這部分日語語法知識大家都清楚了吧!