當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 表達捆束捆紮團結意思的日語詞彙是什麼

表達捆束捆紮團結意思的日語詞彙是什麼

推薦人: 來源: 閱讀: 2.98W 次

日語詞彙「結束」大家瞭解多少,其實「結束」的意思是捆束、捆紮,相當於「結び束ねる」,由於是結成束的意思,因此也有「團結」的意味,但沒有中文「結束」的意思,因此當某件事結束時不能說「結束した」。今天來看看這個詞的具體用法吧!

90%的人都把「結束」誤用了?

結束バンドは、ケーブルなどを結束する場合に使うバンドです。

束帶是用於捆束電纜等的帶子。

全員が結束して頑張っていこう。

大家團結起來加油吧!

日文的團結比較常說「団結」、「心を合わせる」、「力を合わせる」等,例如「団結は力なり(團結就是力量)」、「一致団結しよう!(大家一起團結起來!)」、「みんな心を合わせればどんな事でも乗り越えられる(只要大家同心協力,任何事都能克服)」、「一緒に力を合わせて頑張りましょう(一起合力加油吧)」。

中文「結束」的日文

中文結束的日文是「終わる」、「終了する」、「仕舞う」或「お仕舞」等,表示一件事情已經結束、完畢。

今學期はもうすぐ終わるね。

這學期很快就要結束了呢。

全國大會でのパフォーマンスが終了しました。

全國大會表演結束了。

予定より仕事が早くしまった。

工作比預計還要早完成。

じゃあ、今日の授業はこれでおしまい。

那今天的課就到這裏結束。

日語詞彙的運用需要大家好好去了解,因爲可能一不小心就會用錯,鬧出笑話。但大家不要害怕這樣的問題,只有多用才能夠多瞭解。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。

ing-bottom: 60.71%;">表達捆束捆紮團結意思的日語詞彙是什麼