當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 發好人卡、把你當兄弟… 西班牙人拒絕表白的話這麼真實的嗎?

發好人卡、把你當兄弟… 西班牙人拒絕表白的話這麼真實的嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 4.77K 次

昨天,話題性很高的電視劇《香蜜沉沉燼如霜》終於結局了,小葡萄和鳳凰分分合合不知道虐得多少人心肝顫。楊紫在劇中的演技有沒有感染到你呢?

ing-bottom: 79.06%;">發好人卡、把你當兄弟… 西班牙人拒絕表白的話這麼真實的嗎?

說到楊紫,前段時間和秦俊傑分手的消息相信令很多人意外吧,兩人在一起時的互動真是又好笑又甜蜜,但是沒想到這對活寶情侶的感情結束得如此突然。

現在看來,剛剛過去的七八月簡直陷入了分手魔咒,自井柏然和倪妮和平分手開始,明星cp們散了一對又一對,紀凌塵和闞清子、歐豪和馬思純,再到秦俊傑和楊紫,一個個消息打得粉絲們猝不及防。

不過戀愛中的分分合合在所難免,不僅僅是分手,有些時候,一段感情的磕磕絆絆甚至在剛開始就存在。

我們的生活中,一定也有不少人有過告白被拒的經歷,那個時候的每句話每個字眼都可能會成爲最不能釋懷的記憶。

你知道,西班牙人如何拒絕表白的人嗎?他們拒絕人的理由和套路簡直和我們如出一轍,或委婉隱晦,或毒舌直接,那麼這些話用西班牙語怎麼說呢?

西語君就給大家全部列一列!

 

【發好人卡】

No es culpa tuya, es mía, y no podemos estar juntos.

不是你的錯,問題在我,我們不能在一起。

Te mereces a alguien mejor que yo.

你值得一個比我更好的人。

Eres muy dulce, y yo tengo diabetes.

你很甜,但我有糖尿病,我們不合適。

 

【把你當朋友&兄弟姐妹,你卻……】

Eres mi mejor amigo/a.

你是我最好的朋友。

Te quiero muchísimo, y ahora mismo solo quiero tu amistad.

我很喜歡你,但我現在只想和你做朋友。

No quiero arruinar nuestra bonita amistad.

我不想破壞我們之間美好的友誼。

Te quiero como a un hermano/a.

我把你當兄弟/姐妹一樣喜歡。

 

【我們不合適】

No somos compatibles.

我們不合適。

Yo no soy la persona indicada para ti.

我不適合你。

Yo vengo de Marte y tú de Venus, y no quiero lo mismo que tú.

我們來自不同的星球,我想要的和你不一樣。

 

【我們不來電】

Nos falta química y no me interesa que la haya.

我們之間缺少點化學反應,我對此不感興趣。

No eres mi tipo.

你不是我的菜。

No eres lo que busco en plan pareja.

你不是我理想型。

 

【還沒準備好】

No estoy preparado/a aún.

我還沒準備好。

Ahora mismo no estoy preparado/a para ningún tipo de relación.

現在我還沒有準備好開始任何一種關係。

Soy demasiado joven para una relación.

對於開始一段戀愛關係,我還太小了。

No tengo ganas de estar en pareja.

我不想談戀愛。

 

【委婉型】

Quiero concentrarme en mi carrera.

我想要把注意力放在工作上。

Mi vida ya es demasiado complicada.

我的生活已經太煩雜了。

 

【殘酷毒舌型】

Me estás agobiando y necesito mi espacio.

你給我太多壓力,我需要個人空間。

Sólo nos haremos daño, y prefiero evitarlo.

我們只會互相傷害,我想要避免這些。

Me recuerdas demasiado a mi ex.

你總會讓我想起前任。

 

【簡單粗暴型】

No me gustas.

我不喜歡你。

No gracias, no me interesa.

謝謝,但是抱歉,我沒興趣。

Me gusta otra persona.

我有另外喜歡的人了。

Hay otro en mi corazón.

我心裏有另外的人了。

Ya estoy en pareja.

我已經有女/男朋友了。

No te haré perder más tiempo.

你別再浪費時間了。

No.

不行。

 

最後一句簡直太直接太扎心了!

如果是你,你會怎麼拒絕?

參考資料:
https://amorik.com/frases-para-rechazar-una-persona-que-le-gustas
https://wapa.pe/pareja/2016-06-23-10-mejores-frases-para-rechazar-un-hombre-1
https://www.taringa.net/d316808e54/cb0c9e9555/9249c3cd12fbc73c/e50b928942bd.para-rechazar-a-un-a-chico-a.html

聲明:雙語文章中中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考,如有不妥,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!