當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 看漫畫學西語:爲什麼西班牙語中的“H”不發音?

看漫畫學西語:爲什麼西班牙語中的“H”不發音?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.83W 次

[課程推薦]

padding-bottom: 141.59%;">看漫畫學西語:爲什麼西班牙語中的“H”不發音?

¿Por qué usamos la H muda?

爲什麼西語裏我們要使用不發音的H?

La hache en el español no siempre fue muda. De hecho, ni siquiera era una H, era una F.

在西班牙語中H並不是一直都是不發音的。事實上,不只H,還有F。

Muchas de las palabras que hoy escribamos con H se escribían (y también pronunciaban ) con F.

我們今天使用的(書寫和發音)含H的許多詞以前是使用F的。

Sin embargo, esta F se pronunciaba con ambos labios, y a los ibéricos le costaba trabajo usarla.

然而,F是用兩片嘴脣發音的。對於伊比利亞人來說這很費勁。

Con el tiempo el sonido fue reemplazado con una aspiración.

隨着時間的推移,這個音被一次吐氣所替代。

Y en el siglo 16, esta aspiración (representada por una H) terminó por sustituir en el lenguaje escrito a la vieja F.

在16世紀,這種吐氣(被H所替代)最終在書面語中替代了老F。

Siglos después también se dejó de hacer la aspiración de la H al pronunciar.

幾個世紀後,在口語發音中,H的發音不再吐氣,(最終演變成不發音的形式)。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!