當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 意語美文:比節食更重要的是?

意語美文:比節食更重要的是?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

夏天到了,大家都注意飲食,說要減肥;可要我說啊,比起少吃來說,更重要的是少接觸虛僞善妒的人。這樣,你獲得的幸福感會比減肥成功要更大~

ing-bottom: 66.56%;">意語美文:比節食更重要的是?

Invece di stare a dieta di cibo, che ci regala buonumore, stiamo a dieta di persone opportuniste e invidiose, false e gelose. Forse i chili rimangono, ma sono tutti chili di serenità.

與其控制飲食,遠離那些能給我們帶來好心情的美食,我們更應該對機會主義者、虛僞善妒者敬而遠之。也許體重不會變,但整個人都是快樂的呀(每一公斤都是幸福的重量,哈哈哈)。

詞彙解析:

stare a dieta

用規定的飲食,節食

buonumore

[s.m.]好心情

opportunista

[agg.]機會主義的;[s.m./s.f.]機會主義者

geloso

[agg.]妒忌的, 嫉妒

chilo

[s.m.]公斤,千克