當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 詞彙精選:fault的用法和辨析

詞彙精選:fault的用法和辨析

推薦人: 來源: 閱讀: 6.56K 次

一、詳細釋義

ing-bottom: 66.56%;">詞彙精選:fault的用法和辨析

n.

缺點,缺陷;毛病;故障 [C]


例句

His only fault is that he lacks experience.

他唯一的缺點是缺少經驗。


例句:

With all his faults, he was still a good teacher.

儘管有缺點,他仍不失爲一名好老師。


錯誤,過錯,責任 [U]


例句:

I shall not bear with his fault.

我不會寬容他的錯誤。


例句:

Every man has some fault.

人孰無過。


發球失誤 [C]


例句:

The not-ball or net-fault, is a common fault.

發落網球或發球失誤是種常見的失誤。


例句:

A common fault is a net-ball or net-fault.

常犯的失誤是發落網球,或發球失誤。


斷層 [C]


例句:

Variations in rock type and structure in the fault zone would entail variations in slippage rate along the trace.

斷層區的岩石類型和構造的不同將會引起沿斷痕滑動的速率的變化。


例句:

Any place within the fault zone could have breakage.

斷層帶內的任何地方都會有破裂。


v.

找錯誤,挑剔 [I,T]


例句:

It's hard to fault her words.

她的話簡直無懈可擊。


例句:

It is hard to fault the way he runs his own operation.

他經營自己公司的方式無可指摘。


弄錯 [I,T]


例句:

But you cannot fault the logic.

但你不能弄錯邏輯。


例句:

The acrobat deliberately faulted the performance once to make it look difficult.

表演者故意把表演做錯一次,以顯得表演很難。


產生斷層 [I,T]


例句:

The earthquake fault at 400 km, and produced a large tsunami.

此次地震的斷層達到400公里,並且產生了大海嘯。


二、詞義辨析:


error,fault,blunder,flaw,mistake,shortcoming,defect,slip

這些名詞均有“錯誤”或“缺點”之意。error指思想或行動背離正題軌道或沒有得到正確指引而出現的偏差或錯誤。fault一般指小並且可寬容的缺點、錯誤。blunder通常指由於無知或情況不明造成判斷或行動上的大錯。flaw指結構或組織上的缺點,如破裂之處。用作比喻意義時,指品格上的缺陷。mistake最普通用詞,泛指思想上、行爲上或認識上的判斷或理解方面的錯誤。shortcoming指沒有達到所要求的標準、沒有充分發展或沒盡到職責的不足、缺點或短處。多用複數形式。 defect普通用詞。指表面上的缺陷,或指人或物本質上的缺點。slip指因疏忽或無意而造成的差錯。


三、相關短語:


at fault

有過失,有毛病,有錯誤,應受責備


find fault

挑剔,挑岔子


to a fault

adv.過分


fault line

【地質】斷層帶,裂紋線


geological fault

地質斷層


gravity fault

重力斷層,正常斷層


inclined fault

傾斜斷層


normal fault

正斷層


overthrust fault

逆掩斷層,掩衝斷層


reverse fault

衝斷層


strike-slip fault

走向滑動斷層,走向平移斷層


thrust fault

衝斷層,逆衝斷層


四、參考例句:


Sorry, it's my fault.

抱歉,只是我的錯。


It's your fault entirely.

這完全是你的過錯。


The grumpy man found fault with everything.

那個性情乖戾的人對什麼事都要找岔。


A fault confessed is half redress.

認錯改正一半錯。


It wasn't our fault, really.

不是我們的錯,真的。


His worst fault was his inconsistency.

他最大的缺點就是反覆無常。


It wasn’t our fault, really.

不是我們的錯,真的。


No fault can be attributed to him.

不能把錯誤歸咎於他。


She didn't realize her fault yet.

她還沒認識到自己的錯誤。


She justified her fault to her parents.

她向父母證明她的過失事出有因。