• 年上海春季中高級口譯口試考試日期 2011年春季口譯口試考試信息上海地區4月30日高級口譯口試開考,5月1日休息一天,5月2日繼續。中級口譯口試從5月8日週日開始,持續數週。其他地區考試時間以准考證上寫的為準。4月30日就是本週六,還剩一週時間,考中口的同學還......

  • 年秋季高口Section2閲讀理解第3篇原文 2007年秋季高口Section2閲讀理解第3篇原文根據網友回憶,本篇閲讀理解文章為《時代週刊》的一篇文章,題為GreenhouseAirlines,原文如下,僅供參考。Rightnow,PrinceCharlesisprobablywishinghehadhittheslopesafterall.Brit......

  • 年9月高級口譯聽力部分真題(spot dictation) ......

  • 高級口譯英譯漢必備15篇(12) TheutilityoftheUnitedNationstotheUnitedStatesasaninstrumentofforeignpolicycantooeasilybeunderestimated.Overtheyearssinceitsfoundingin1945,theUnitedNationshasbeenmoreorlessaservantofAmericaninterests.T......

  • 高級口譯閲讀訓練 優衣庫獨傲寒冬 UniqloshinesoutamongstrickenretailersAsuddencoldsnap,acartoonrobot,T-shirtssoldintubes,andastylishrangeofhightechthermalunderwearhaveprovidedarareglintofsuccessonJapan’sincreasinglydreadfulretailscen......

  • 年9月高級口譯高口上半場英譯漢 1.Inthecomingdecades,Europe’sinfluenceonaffairsbeyonditsborderswillbesharplylimited,anditisinotherregions,notEurope,thatthe21stcenturywillbemostclearlyforgedanddefined.Certainly,onereasonforNATO’sin......

  • 年3月高級口譯下半場閲讀理解第一篇原文 Donotresuscitate:finalwordiswithmedicalstaff,whateverpatientfeelsThecaseofJanetTraceywhodiedinAddenbrooke'shospitalafterfamilyclaimsthata"donotresuscitate"orderwasputinhermedicalnoteswill,nodoubt,enc......

  • 高級口譯英譯漢必備15篇(8) Chinaisacountrywithagreatdiversityofreligiousbeliefs.ThemainreligionsareBuddhism,Taoism,Islam,CatholicismandProtestantism.Buddhismenjoysahistoryof2,000yearsinChina.CurrentlyChinahas13,000-someBuddhist......

  • 高級口譯第三版答案(8):人物訪談 高級口譯第三版答案(8):人物訪談高級口譯聽力教程音頻下載(第三版)第一篇:國際清算銀行行長presidentoftheBankforinternationalsettlements宏觀經濟macroeconomic浮動匯率floatingforeignexchangerateworldeconomicproj......

  • 年9月高級口譯上半場總評 201109秋季高口上半場總評SD本篇SD主題為英文名和居住地的關係。文章列舉了英國最常見的一些名字,如Smith和John等,與地域的關係。本主題在歷次高口聽力考試中從未出現,對考生來説十分陌生。但是由於話題本身與日常生活......

  • 年3月高口閲讀下半場第二篇原文及解析(新東方版) AtarecentInternetcultureconferenceattheMassachusettsInstituteofTechnologyinCambridge,alocalice-creamshopofferedtomakeacustomflavorfortheevent.Aftersomediscussion,theorganizersdecidedthatitshouldbevani......

  • 高口二階段口試考後分析 五月份的中高口口試已經考完啦,不知道在別人放假輕鬆的時候去參加口試的同學們感受如何?小編剛剛蒐羅到5月2日和5月3日的口試題目,一起來看一下:5.02TOPIC:HowcompulsoryeducationhasbenefitedChineseyoungpeople?E-CPass......

  • 年3月高口聽力上半場第四篇原文(昂立教育版) 2011春季口譯聽力上半場閲讀第四篇為講座,話題圍繞睡眠問題展開,內容較為學術。主要提到了三種睡眠問題,分別是睡眠呼吸暫停sleepApnea,嗜睡症narcolepsy和失眠insomnia.又分別講了每種問題的症狀、危害以及治療辦法。睡......

  • 年9月高級口譯閲讀第四篇原文 ToTweetorNottoTweetTheeconomymaybetroubled,butoneareaisthriving:socialmedia.TheybeginwithFacebookandextendthroughadizzyingarrayofcompaniesthatbarelyexistedfiveyearsago:Twitter,LinkedIn,Groupon,Yammer,......

  • 高級口譯第三版答案(4):旅遊觀光 高級口譯第三版答案(4):旅遊觀光高級口譯聽力教程音頻下載(第三版)第一篇:廣袤無垠的中華大地theboundlessexpanseoftheChineseterritory絢麗多姿的自然景觀gorgeousandvariednaturalscenery如詩如畫poeticandpicturesq......

  • 年3月17日中高級口譯筆試考試考前温馨提醒 2013年3月17日將迎來春季上海中高級口譯筆試考試,備考的同學們都準備得怎麼樣了呢?相信現在大家都已經準備充分蓄勢待發了吧。小編將為大家帶來一些考前的注意事項和温馨提示,希望能夠提醒到大家一些細節的問題。複習知......

  • 年春季上海中高級口譯口試今日起報名 一、報名範圍准考證前四位號碼為1403、1309、1303、1209的英語高級口譯、英語中級口譯筆試合格者。二、報名必備1.准考證;2.網上查閲筆試成績合格的打印頁;3.上海考點報名考務費:英語高級口試210元/人;英語中級口試180元/......

  • 秋季高口聽力NTGF點評 2011秋季高口聽力NTGF點評9.18高級口譯下半場NTGF的主題是個人能對社會作出的貢獻。2001年9月11日那兩架刺破晴空的飛機與應聲倒下的雙子樓瞬間攪亂了每一個美國人的生活。十年後的今天,日常生活秩序已經恢復正常,但911......

  • 年9月17日高級口譯筆試聽力權威點評[下] 2006年9月17日高級口譯筆試聽力權威點評[下]Averyinteractive,experientialapproachthattookadvantageofchildren’snaturalinclinationtomasterenjoyabletasksandbuilduponsequentialskills.Andattheendofsevenmonth......

  • 高級口譯閲讀長難句分析之的it用法 It用於強調結構,其強調的部分可以是主語、賓語或副詞短語,但不能用這種結構強調動詞,例如下面這句:ItwastheMinsterofEducationthatmymotherthrewaneggatyesterday.我母親昨天是向教育部長扔了一個臭雞蛋。我們再來看一個......

  • 高級口譯英譯漢必備15篇(3) Londonisoneoftheworld’sgreatcentersforclassicalandpopularculture.ithasenjoyedareputationforsuperbtheatersincethetimeofShakespeareinthe16thcentury.ThevarietyrangesfromthemajesticRoyalNationalThea......

  • 年中高級口譯備考聖經(7):中高級口譯翻譯對比分析(二) 2007年中高級口譯備考聖經(7):中高級口譯翻譯對比分析(二)三、考試主題的比較考試時間英譯漢主題漢譯英主題2000.3美國獨立戰爭誓師演講(軍事)台灣迴歸(外交)2000.9全球化經濟(經濟)知識、技術創新(社會性)2001.3蓋茨和新經濟......

  • 年3月高級口譯聽力真題Listening Comprehension 4 含解析 ListeningComprehension4Questions16to20arebasedonthefollowingtalk.Aslongastherehasbeencrime,therehavebeenwaystosolveit.Oneoftheoldestmethodsisinterrogation,amethodinwhichthepolicequestionpeoplewhomight......

  • 高級口譯二階段古詩文翻譯 國家首腦、政府高官、商界領袖、社會名流等在演講中經常會引用名家名言、經典詩句,以抒發情感或表明立場。這就對翻譯人員有一定的知識積累要求。這裏是《高級口譯教程》(第三版)中出現的古詩文,供諸位同學複習備考之用。......

  • 年9月高口閲讀上半場第一篇 Congressbegan2010withabadcaseoflegislativedéjàvu.Lastyear,itapproveda$787billionstimuluspackagemeantto"createorsave"millionsofjobs.PresidentObamasaysthestimulushassavedorcreatedasmanyas2millionjobss......