• 两个星期准备高级口译笔试经历 两个星期准备高级口译笔试经历呵呵,不好意思,用了这么个题目吸引大家的眼球。郑重声明,水平在八级以下的两周准备是很难过高口笔试的,如果您的水平在此之上,而又在准备这个考试,那么希望我的文字能给您有些许帮助。首先介绍......

  • 中高级口译第二阶段考试考官心得 中高级口译第二阶段考试考官心得1.第一部分口语虽然纲要上要求是“根据考题连贯地说三到五分钟”,但实际考试中往往是说个一两分钟就会开始口译部分,所以考生不妨将口语考试当作口译的热身练习,找到用英语流利表达的感觉,......

  • 从误译中学习:大红人 今日翻译例句:Heisawhite-hairedboyofthegeneralmanager.翻译×:他是总经理的一个早生白发的儿子。翻译√:他是总经理的大红人。分析:white-hairedboy和fair-hairedboy是口语,意思都是“大红人”,“宠儿”。The“white-hair......

  • 两个星期准备高口笔试经历 两个星期准备高口笔试经历呵呵,不好意思,用了这么个题目吸引大家的眼球。郑重声明,水平在八级以下的两周准备是很难过高口笔试的,如果您的水平在此之上,而又在准备这个考试,那么希望我的文字能给您有些许帮助。首先介绍一下......

  • 上海新东方老师谈中高级口译实录 上海新东方老师谈中高级口译实录有人说现在的上海是“全民学外语”,近年来各类外语考试的火爆场面,就可见一斑。从大学四六级到考研英语,从托福到雅思,从GRE到BEC,不同类型的外语考试几乎占据了所有的月份。为此,东方网与上......

  • 茶话英译《三十六计》 第七计:声东击西 三十六计(Thirty-SixStratagems)-第七计无中生有CreateSomethingFromNothing原文Content诳也,非诳也,实其所诳也。少阴,太阴,太阳。英文注释:Youusethesamefeinttwice.Havingreactedtothefirstandoftenthesecondfeintaswell,......

  • 《经济学人》精选:为什么说中国的汉堡还不够贵? BigMacindexBunfightWhyChinaneedsmoreexpensiveburgersOct15th2010AWEAKcurrency,despiteitsappealtoexportersandpoliticians,isnofreelunch.Butitcanprovideacheapone.InChinaaMcDonald'sBigMaccostsjust14.5yuan......

  • CATTI二口经验谈 想说爱你也容易 七月底刚查了成绩,二级口译过了,感觉付出还是有了一定的收获。回想准备二级的整个过程,感受颇多,受到网上N多经验贴的启示,萌发了写下来的冲动,给考二口的后来人分享一下。废话少说,回到正题。先说一下我自己的情况,好作为一......

  • .9.17口译考场实录 2005.9.17口译考场实录917考场实录临阵磨枪在昨晚,在我身上终于得到了最淋漓尽致的体现。就是凭着昨天那给我一点点小希望的卜术,我点着我的小台灯,在昏黄的灯光下一直奋战到今天凌晨。临睡前还不忘塞上耳机,准备进行临考......

  • 职场攻略之“新东方口译篇 职场攻略之“新东方口译篇"周洁上海新东方学校高级口译班(GY033)优秀学员。上海外国语大学2005年应届本科毕业生,2005年3月高分通过高级口译考试的笔试,5月一次性顺利通过口试,现为英国渣打银行企业银行部管理培训生。面......

  • 自己总结的高级口译学习经验大纲 自己总结的高级口译学习经验1,关于听力,高口听力比起中口最大的改变就是gap-filling,以前可以凭记忆做完中口听力multiplechoice和translation的朋友估计在高口沿用老办法是不行的,记笔记我个人的体会是你爱怎么记就怎么......

  • 口译考点及报名点 口译考点及报名点上海:①上海市外语口译岗位资格证书考试委员会办公室地址:东方路121号(近浦东大道)或后门钱仓路400号;电话:50817519②二工大成人与继续教育学院地址:陕西北路80号;电话:62534086③上海外国语大学成人教育学院......

  • 高级口译考试各类题型应试经验谈大纲 高级口译考试各类题型应试经验谈参加高级口译考试的人越来越多,各人在复习的时候经验方法都不相同,但是我们可以借鉴一下别人的方法来提高自己的能力啊。本文这位考生第一次参加高口就通过了,我们来学习一下他的经验吧:1......

  • 有志从事翻译和口译职业?你需要做好准备的10件事 1.Readextensively,especiallyinyournon-nativelanguage(s).广泛阅读,尤其是非母语类阅读。Readhighqualitynewspapers(e.g.theNewYorkTimes,WallStreetJournal)EVERYDAYforatleastayear.每天阅读优质报纸(例如:《纽约时......

  • 中级口译考试中的阅读答题技巧[上] 中级口译考试中的阅读答题技巧[上]在参加许多英语考试时,不少考生认为词汇量是决定成败的关键,如果自己不曾拿本词汇书狂背上一遍两遍,走进考场时也会惴惴不安;反之,如果囫囵吞枣地浏览过一遍,哪怕背多少忘多少,也就吃了定心......

  • 高手传招;教你三宝来攻克口译考试 高手传招;教你三宝来攻克口译考试口译过关最主要的是技能,其次才是技巧。听力的训练应该十分注重,要求多听,而且不要为听而听,要为译而听,要“耳听会译”,把口和译结合起来,鉴于口译是针对一些正式场合的翻译,建议考生选择真......

  • 英汉、汉英口译考试中存在的问题 英汉、汉英口译考试中存在的问题口译考试未合格者普遍反映出听力理解差,口语表达弱的问题。两篇英汉译一上来就给了不少考生一个“下马威”。大部分考生不知文章所云,有些考生则只能抓住其中的片言只语。的确,英语听力具......

  • 中高级口译实用全攻略 中高级口译实用全攻略中高级口译考试每年3月和9月考试。分笔试和口试,笔试通过才有口试资格。口试通过才能得到中高级口译资格证书。最新信息:最近一次英语中高级口译考试是在9月17日考试。报名6月15日开始。办理报考:口......

  • 口译注意事项:译文,声音,客观公正 口译注意事项:译文,声音,客观公正口译大体分为交替传译(consecutiveinterpreting)和同声传译(simultaneousinterpreting)。交替传译又叫连续口译,简称交传,是指讲话者讲一会儿,停下来,译员把刚讲过的话翻译成目的语,如此反......

  • 汉译英的合并译法 汉译英时,往往必须先找出主谓框架树起主干,然后将各种关系词、短语(介词短语、名词短语)、附加成分(同位语、插入语)、分词结构、从句(定语从句、状语从句、同位语从句)等添加到主干,使树木枝繁叶茂。翻译汉语的多个分句时,注意......

  • 英译汉:遇到数字怎么做到“准、顺、快”? 鉴赏实例一:翻译原文:YANGRONGLIN,ateacher,usuallyspendshissummerholidaysinChina.ThisyearMrYang,whois50,decidedtoventureabroadforthefirsttime,bookingatwo-weekcoachtourofAmerica.MrYangjoinsamultitudeofChin......

  • 口译记忆训练方法 口译记忆有三种类型:即瞬时记忆、短时记忆和长时记忆。一般来讲,记忆的效果与记忆材料的类型有一定的关系。比如逻辑关系清晰、结构紧凑的语料记忆起来就比较容易、记忆保持的效果也比较理想。另外,记忆的效果还与待识记......

  • 昂立:中高级口译考试中段落翻译的备考 昂立:中高级口译考试中段落翻译的备考中高级口译考试在即,如何有效备考是广大考生非常关注的。笔者根据自己的教学和评分经验,结合学生多次提出的问题,在这里与大家交流应考所应该了解的信息和注意的事项。一、段落翻译......

  • CATTI经验分享:非英语专业大一学生这样过二口! 我是北京的一名非英语专业大一升大二学生。五月份考试,二口综合能力81,实务65。作为一个没有实践经验的大学生,有一点点自己的经验和方法也想和大家分享。希望能够帮到和我一样缺乏实践机会的大学生,和所有为了CATTI而努......

  • 考生经验分享:翻译是怎么练成的 09年的初试是低飞过的,现在想起来都后怕,任何一个科目多错一道选择题就没有了。基础英语最惨淡的一科,复习时间没有分配好,几乎没有怎么准备,觉得专八都过了这个肯定没有问题。结果吃了大亏,长期不阅读,阅读的时候速度非常慢......