當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 音樂+歌詞習語合輯(三)

音樂+歌詞習語合輯(三)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.66K 次

ing-bottom: 66.56%;">音樂+歌詞習語合輯(三)

SOMETHING UP

26.活躍氣氛

Used when someone is trying to improve something or add more style to it.

努力使一件原本有點沉悶的事變得有趣些。


This dress looks so dull on its own, maybe I should jazz it up a bit with this scarf.

這件衣服看起來有些單調,也許我該戴條圍巾活潑一些。

27. CHIME IN

27.插話

Used when someone interrupts or joins in a conversation, especially to repeat or agree with something.

用於某人打斷談話或插話時,尤其是重複或附和。


I was telling the police officer what had happened, but everyone chimed in and started giving their versions of the story, and he couldn’t hear what I was saying!

我正在向警察敘述發生了什麼事,但是好多人插嘴,自說自話,他根本聽不到我在說什麼!

INTO ONE’S head

28.反覆向某人灌輸某事

When you teach someone how to do something through constant repetition.

反覆指導某人做某事。


Our teacher drummed into our heads how important it is to understand the history of our own country.

老師反覆向我們灌輸,瞭解國家的歷史有多重要。

29. TICKLE THE IVORY

29.彈奏鋼琴

This is a humorous way of talking about playing the piano.

一種幽默的描述。


My mother used to love playing the piano. She’d tickle the ivory whenever she had a chance.

母親以前喜歡彈鋼琴。一有機會,她便會彈琴。

30. JAM SESSION / JAMMING

30.即興演奏

Playing music with various instruments in an improvised and informal setting.

在非正式場合即興演奏各種樂器。


A few of my friends came over to my house yesterday, and we had the most amazing jam session.

昨天幾個朋友來我家,我們來了一場即興演奏。

31. FINE TUNING

31.性能調整

Used to describe small adjustments made to improve something or to make it work better.

爲改進或提高性能做出的小調整。


My motorbike is almost ready. My dad is quite happy with it, but I think it needs a little more fine tuning.

摩托車準備好了。爸爸對它很滿意,但我認爲還需要再微調一下。

32. WHISTLE-STOP TOUR

32.走馬觀花式的旅行

When someone visits a number of places quickly, only stopping at each for a short period of time.

遊玩多地,每地停留時間不長。


We’re going to visit my family up North for the weekend, but it’s only going to be a whistle-stop tour, as we have so many relatives to visit there!

我們打算週末北上探親,但這只是一段走馬觀花式的旅程,畢竟我們有那麼多的親戚要拜訪。

33. WHISTLING IN THE DARK

33.說大話壯膽子

When someone believes in a positive result, even though everybody else is sure it will not happen.

某人堅信事情會有好結果,儘管他人不這麼認爲。


He seems pretty determined that he’s going to win the race, but judging from who he is up against, I think he’s only whistling in the dark.

他似乎下定決心要贏得這場比賽,但考慮到他對手的實力,我認爲他只是在自我壯膽。

34. WHISTLING DIXIE

34.自我吹噓

If someone is whistling Dixie, they talk about things in a more positive way than the reality. Mainly used in the US.

在美國較爲常用,描述某人用一種比事實情況更樂觀的方式談論某事。


He heard what the doctor had to say, but he still seems to be whistling Dixie.

儘管聽到了大夫的診斷,但他仍舊自我吹噓。

35. MAKE A SONG AND DANCE ABOUT SOMETHING

35.大驚小怪

When someone makes a big deal out of, or a fuss over, something that isn’t that important.

描述某人小題大做、大驚小怪。


I wish she’d stop making such a song and dance about me moving out, it’s not a big deal.

我搬出去並不是什麼大事,真希望她別再小題大做了。

36. ELEVATOR MUSIC

36.電梯音樂

Pleasant but boring pre-recorded music that is usually played in public places.

怡人但乏味的音樂,通常在公共場所播放。


I usually like his songs, but his new album just sounds like elevator music!

我確實喜歡他的歌,但他的新專輯聽起來就像電梯音樂!

37. DRUM UP SUPPORT

37. 獲取支持

Try to get extra support /interest by various means.

通過各種方式,獲取更多支持或利益。


I’ve been trying to drum up support for the local Women’s Rights campaign by speaking to people in the neighborhood.

我一直努力通過與社區居民交談來爭取他們對當地婦女權益運動的支持。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。