校園英語口語習慣用語第138期:have feet of clay
have feet of clay 潛藏的嚴重缺點
【講解】
feet of clay 就是指“泥足",例如:a colossus with feet of day (泥足巨人)。have feet of day字面指“有泥足”,喻義爲“有潛藏的嚴重缺點”。
【對話】
A:Generally speaking, Francis is a very good student.
A:總的來說,弗朗西斯是個非常優秀的學生。
B:Yet she's also said to have feet of clay.
B: 然而據說她潛藏着嚴重的缺點。
A:What's that?
A:是什麼呢?
B:She always refuses criticism and advice.
B:她總是拒絕批評和建議。