當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《破產姐妹》口語養成之“代客泊車”

《破產姐妹》口語養成之“代客泊車”

推薦人: 來源: 閱讀: 1W 次

k up

【原句】Oh, I'm driving through the hill. I'm ... breaking ... up. (S05E14)


【翻譯】開車這段信號不好。這裏...信號...不好。


【場景】Max在與Earl通話時,Han也跟Max說了幾句。通話內容大概是Han發現自己的手套不見了,估摸着是Max帶走的,本想通過Earl的這次通話問問明白,但是還是被Max糊弄過去。

【講解】

break up 作爲動詞短語,If someone who is talking on a mobile phone is breaking up, their voice can no longer be heard clearly. 表示(打電話)聽不清,聲音斷斷續續。

擴展:UK表達,When schools and colleges, or the teachers and students who go to them break up, their classes stop and the holidays start .這時break up表示(學校)放假。

【例句】

We broke up for the holidays in June.


我們6月份放假。


The line's gone; I think you're breaking up.


掉線了;我聽不清你說什麼。


《破產姐妹》口語養成之“代客泊車”

t park your dog

【原句】We just had brunch at a place where you can valet park your dog. (S05E14)


【翻譯】我們吃早午餐的餐廳,居然有代客停狗。


【場景】前腳Caroline招呼送晚餐的服務員,準備晚上招待電影編劇,後腳Max攜着男友Randy走進她們的套房,Max邊進門邊說着她的早午餐。

【講解】

brunch: noun [ C ] a meal eaten in the late morning that is a combination of breakfast and lunch早午餐(早餐和中餐並一頓的意思)。have brunch吃早午餐。

valet: vt.服侍,伺候。補充valet parking: noun [ U ] the service offered by a restaurant, hotel, etc. of putting your car in a parking space(飯店、賓館等提供的)代客泊車服務。

【例句】

We always have brunch together on Sunday.


週日我們總是在一起吃早午餐。


This restaurant has valet parking so we can take the car.


這家餐廳有代客停車場,我們可以開車去。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。