當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《破產姐妹》口語養成之“即興表演”

《破產姐妹》口語養成之“即興表演”

推薦人: 來源: 閱讀: 1.41W 次

ov troupe

ing-bottom: 72.97%;">《破產姐妹》口語養成之“即興表演”

【原句】The magic show and the improv troupe.(S04E11)


【翻譯】魔術表演和即興表演。


【場景】Max給蘇菲打完電話後來找Caroline報告情況,此時的Caroline正好配合獄裏的人玩撲克。尷尬場景連Max都感覺到了。

【講解】

improv adj. <口>即興的。

troupe n.(演出的)一團;一班。v. 巡迴演出。兩個詞合在一起就是即興表演。

例句

I watched a troupe of travelling actors.


我觀看了一個巡迴劇團演出。


The Russian ballet troupe on tour.


俄國芭蕾劇團正在巡迴演出。


about to rumble

【原句】We about to rumble.(S04E12)


【翻譯】我們要發飆了。


【場景】Max她們在自己蛋糕店裏偶遇一客人穿着她們店設計的T恤,客人告之她們購買位置,兩人決定要找出抄襲的人解決他。

【講解】

rumble n. 隆隆聲;轆轆聲。n. (舊式汽車車廂後的)摺疊加座。<俚>打羣架。v. 發隆隆聲;使轆轆響。

be about to do表即將做某事。

【例句】

We heard the occasional rumble of a passing truck.


我們偶爾聽到卡車駛過的隆隆聲。


The train rumbled across the bridge.


火車隆隆地從橋上駛過。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。