當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第210期:以其人之道還治其人之身

茶話會第210期:以其人之道還治其人之身

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

關鍵詞:beat someone at their own game 以其人之道還治其人之身
短語釋義:今天我們來說一說“以其人之道還治其人之身”。在如今,互聯網這麼發達,什麼東西只要一放到網上就會一發不可收拾,如果你突然發現朋友沒有經過允許就把你一張很醜陋的照片放到了網上,你會怎麼做呢?Jennifer就被同事這麼捉弄過一回。她也不示弱,立即找出同事一張更丟人的照片發給了更多的人,這種做法就是beat someone at their own game。Beat 在中文裏是打擊的意思,game比賽,遊戲。beat someone at their own game,就是以其人之道,還治其人之身的意思。Jennifer 如法炮製,把同事一些見不得人的照片放到網上,讓更多的人都看到,就可以說是She beat them at their own game.

ing-bottom: 100%;">茶話會第210期:以其人之道還治其人之身

情景領悟:
wanted to take us in,but we beat him at his own game.
約翰想騙我們,但這位騙人老手反而受了我們的欺騙。
2. I'm going to make friends with the pranksters and I'm going to beat them at their own game.
我要和那些搞惡作劇的人交朋友,以其人之道還治其人之身。
本節目屬未經許可請勿轉載