當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第220期:不準在此停車

E聊吧第220期:不準在此停車

推薦人: 來源: 閱讀: 1.48W 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。

本期節目的topic:不準在此停車


Hello ladies and gentlemen, welcome to my program, this is Ukki here for you today.時間過得很快,一轉眼,8月底了,很多學生朋友即將重返校園,重新投入到學習了。

padding-bottom: 66.4%;">E聊吧第220期:不準在此停車

今天的E聊吧,Ukki想要跟大家一起來學習一個表達,no standing 意思是不準在此停車,即使司機還在車上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常大城市交通十分擁擠的地方。至於“no parking”,意思也是不準在此停車,但司機還可以坐在車裏一段時間,必要時,可隨時移動車子,也就是"you may stay in your car for a short period of time."

例如:Walking along the street, I saw a "no standing"sign.
走在路上,我看到一個“不準停車”的路牌。

Actually in New York City there are many "no standing" signs (posted) on the streets.
事實上,在紐約市,路上有許多“不準停車”的牌子。


"No parking"signs sprang up around the school campus.
校園裏出現一些“不準停車”的路牌。


OK,如果說你是一個學生朋友,如果你即將重返校園的話,可以留意一下你們學校有沒有類似的路牌哦。