當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 口語教室第5期:大海撈針;拐彎抹角

口語教室第5期:大海撈針;拐彎抹角

推薦人: 來源: 閱讀: 1.89W 次

padding-bottom: 106.67%;">口語教室第5期:大海撈針;拐彎抹角


like looking for a needle in a haystack:大海撈針

Searching for one man in this city is like looking for a needle in a haystack.
在這個城市裏找一個人無異於大海撈針.

Beat around the bush:拐彎抹角地講話;繞圈子
原意是指獵人在打獵時,先在草從附近拍打,以讓鳥類獵物受驚而現出足跡,從而引申出借由遷回的方式,不針對問題回答,即拐彎抹角.
Stop beating around the bush and tell me what you want.
別繞來繞去了,告訴我你想要什麼吧.