當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > The english we speak(BBC教學)第168期:Under your belt 已獲得的成就

The english we speak(BBC教學)第168期:Under your belt 已獲得的成就

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

Finn: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Finn.

芬恩:大家好,歡迎收聽地道英語節目,我是芬恩。

Feifei: And I'm Feifei. We're at a very nice party.

菲菲:我是菲菲。我們正在參加一場非常棒的派對。

Waiter: Champagne?

服務員:來點香檳嗎?

Feifei: Oh, yes please.

菲菲:哦,好的,謝謝。

Finn: Oh, this party is full of famous actors, actresses and film directors.

芬恩:哦,來參加這個派對的都是著名的男女演員還有電影導演。

Feifei: Very glamorous. (whispering) Oh look, there's... what's his name again? And what is he wearing?

菲菲:非常精彩。(耳語)哦,快看,那是……他叫什麼名字來着?他穿的是什麼?

Finn: Oh yes. What is he wearing? A bright purple suit...

芬恩:哦。他穿的是什麼?他穿了一套亮紫色的西裝……

Feifei: And pink leather boots...!

菲菲:還有粉色的皮靴……

Finn: Yes! And he's got a few awards under his belt, hasn't he? Very successful...

芬恩:對!他已經獲得了一些獎項,對吧?非常成功……

Feifei: Under his belt? How do you know what he's got under his belt? I mean, we can see the purple suit and pink shoes, but...

菲菲:在他的皮帶下面?你怎麼知道在他的皮帶下面?我是說,我們能看到紫色西裝和粉色皮靴,但是……

Finn: No, no. If you say someone has something under their belt, it means they have a particular experience already - something that might help them in the future. So, in this case, he has the experience of winning a few awards already.

芬恩:不,不是。如果你說某人has something under their belt,意思是他們已經有了特別的經歷,可能是在未來能幫到他們的經歷。所以,剛剛那句話的意思就是他已經有過獲獎的經歷了。

Feifei: I think we need some examples to make that clearer.

菲菲:我想我們要聽些例句來加強理解。

After the new football manager had a few wins under his belt, he felt more confident.

這位新任足球經理在贏得了幾次勝利以後感覺更自信了。

I think Madeleine would be a great leader. She has so much experience under her belt.

我認爲瑪德琳會成爲偉大的領袖。她擁有豐富的經驗。

Finn: Now we've got some examples under our belt-is it easier to understand?

芬恩:現在我們已經聽了一些例句了,是不是更容易理解了?

Feifei: Yes, thanks! Oh Finn, he's coming over-that famous actor.

菲菲:對,謝謝!哦,芬恩,那個著名演員過來了。

Famous actor: Hi. I saw you chatting over there and I thought I'd introduce myself. I'm Willy Wards.

著名演員:嗨,我看到你們在那裏聊天,我想我要自我介紹一下。我是威利·沃德斯。

Feifei: Lovely to meet you. My friend Finn says you've won lots of awards?

菲菲:很高興見到你。我朋友芬恩說你得了很多獎,是嗎?

Famous actor: I have. Would you like to see them?

著名演員:是的。你想看看嗎?

Feifei: Erm... OK?

菲菲:額……可以嗎?

Famous actor: I always keep them with me. They're right here... under my belt.

著名演員:我總是隨身攜帶這些獎。它們就在這裏,我的皮帶下面。

Finn: Oh I'm sorry, I think we have the wrong guy. Time to go Feifei! Bye!

芬恩:哦,抱歉,我想我們認錯人了。菲菲,該走了!再見!

Famous actor: But I really do keep them under my belt! Do join us again next time for The English We Speak.

著名演員:不過我真的把它們保存在我皮帶下面!記得下次繼續收聽地道英語節目。

The english we speak(BBC教學)第168期:Under your belt 已獲得的成就

重點講解:
1. be full of
有大量…的;滿是…的;
eg. His attic is full of treasures.
他的閣樓裏面充滿了寶貝。
eg. Yes, the sun does not always shine and life is sometimes full of sorrows.
是的,並不總是陽光照耀,生活有時是充滿悲傷。
2. under one's belt
已經取得(或完成);
eg. Clare is now a full-time author with six books, including four novels, under her belt.
克萊爾現在是全職作家,著有6本書,其中有4部小說。
eg. Not all b-school applicants are quant superstars with a few years of Wall Street experience under their belt.
並不是所有的商學院申請人都有豐富的華爾街工作經驗。
3. make sth. clear
把…表達清楚;把…說明白;
eg. And as the customer preferred remaining silent on the matter, authorities have found it difficult to make things clear.
由於該名顧客對此事保持沉默,有關部門很難弄清事情。
eg. Before you go on a journey, you'd better make it clear how much money you are going to spend.
在外出旅行前,你最好先弄清楚你可能要花多少錢。
4. introduce oneself
自我介紹;
eg. Mr. tompkins felt he had better go cross and introduce himself.
湯普金斯覺得他最好過去並介紹一下他自己。
eg. The english teacher is asking her students to introduce themselves.
英語老師正在叫她的學生作自我介紹。