當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學口語:如何說"魅惑女人" 

跟學口語:如何說"魅惑女人" 

推薦人: 來源: 閱讀: 1.47W 次

男人愛瀟灑,女人愛漂亮。美女不但可以讓人賞心悅目,還有巨大的社會價值和經濟價值。不管什麼活動,加上美女,總能吸引更多的目光。美女推銷也總能賺得更多的錢財入賬。那麼男人心目中的美女到底是什麼樣的呢?看看下面這些形容女人的語言,你就知道了。

ing-bottom: 75%;">跟學口語:如何說"魅惑女人" 

下面這些表達都是形容女人漂亮,曲線玲瓏,身材曼妙,野性性感的。


1. to be a beauty queen;


在人們的觀念中,皇后/女王應該是女人中最高級別的,不管是在權力層面還是在美貌層面,於是有了這個 beauty queen:


She is a beauty queen.(= very beautiful)


2. to be a dream boat


Dream 是“理想的”這沒假,但 dream boat 爲何會成爲“理想的女人”就不得而知了。有一種說法是,理想的伴侶會帶你渡過人生的美好時光,就像一艘小舟帶你去美好的地方旅行一樣,很浪漫有情調的說法哦!當然,dream boat 也可以指“理想的男人”。我們來看個例子:


She is a dream boat.(= ideal type of woman)


3. to be a cutie; to be a babe


Cutie 和 babe 都是指“漂亮迷人”的女人,具體怎麼個漂亮迷人法,我想不同的人會有不同的見解吧:


She is a cutie.(= pretty and attractive)


She is a babe.(= very beautiful and attractive)


4. to be a fox.


我們漢語裏常把美麗而有魅惑力的女子爲“狐狸精”,因爲人們認爲她們是狐狸精變成的。英語(Q吧)中也用 fox 來比喻那些“美麗性感”的女人,可見,世界上的語言還是多有相通之處的:


She is a fox.(= She is a foxy lady = She is sexy.)

注意,如果說:She is as sneaky(或 cunning)as a fox. 則是指“她像狐狸一樣的狡猾”。

·俚語:英國人的“大吵大鬧”

·如何用英文來形容“守財奴


假如女人能使男人拜倒她的石榴裙下或神魂顛倒那麼就可以說:


Her beauty (attraction) has caused his knees to shake / to quiver.(她的漂亮迷人使他膝部發抖)。或


She made him feel up there in the clouds. (= on clouds nine = on the top of the world)(她使他神魂顛倒,飄飄如仙。)


其實,所謂“情人眼裏出西施(Beauty is in the eyes of beholder)”,世上的美或醜,只是主觀的看法而已。