當前位置

首頁 > 商務英語 > 求職英語 > 怎麼避免職場情緒崩潰

怎麼避免職場情緒崩潰

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

工作中的情緒崩潰可能導致留用察看、停職,甚至離職,所以一定得把問題解決。接下來,小編給大家準備了怎麼避免職場情緒崩潰,歡迎大家參考與借鑑。

ing-bottom: 66.41%;">怎麼避免職場情緒崩潰

By Patrick Erwin writer

At some point, all of us have had a bad day at work. Even if you like your job, chances are you have experienced a day where something or someone at work was wearing you down.

You may also have been overwhelmed or preoccupied2 by things that happen at home or outside of work.

Sometimes, those commonplace stressful moments keep building until a meltdown happens - - a massive, off-the-tracks-train-wreck meltdown. And it can happen to even the most professional employee.

Debra Gordon, now a self-employed medical writer in Virginia, was working for a major metropolitan3 newspaper as a reporter when her meltdown occurred. Gordon's editor was pressuring her to stay for a meeting, but she had made a commitment to attend her son's school play.

A verbal conflict with the editor ensued, escalating4 until Gordon reached her snapping point, screamed "I quit!" and drove away in tears. Gordon ended up returning to work after another employee mediated5, but the environment remained unfavorable, and she resigned a few months later.

Having a meltdown at work can be embarrassing, but witnessing it can be even scarier. Jamie, a political strategist in Florida, recalls one such incident, when the procedure for handling absentee ballots6 was changed near Election Day.

Jamie watched his colleague panic, which turned into a full-fledged meltdown. "He was yelling, screaming and literally7 throwing ballots against the wall saying, 'These aren't worth the paper they're printed on! My career is over!'" Jamie recalls. He pulled his colleague aside and told him to take a deep breath and count to 10, while other volunteers picked up the ballots.

Even happy workplaces can spark meltdowns. Dennis Snow is a former employee of an well-known amusement park who has written a book about his 20 years as a staff member. Snow witnessed several meltdowns over the years. One of the most memorable8 occurred at a very popular attraction.

As he explains, when a ride is closed, a staff member will stand at the entrance of the ride to personally deliver the bad news to the eager patrons. One ride was closed for restoration, and Dennis, who was assuming his shift at the entrance to the ride, found his co-worker in full meltdown mode.

"She was not only in tears, she was inconsolable. Guests weren't even going near her because of her sobbing9." He says. "I asked what was wrong and she said, 'I just can't take it anymore! If one more person blames me for this stupid ride being closed, I'm going to just quit. One father pointed10 at me and said to his kids, 'Thank the lady for ruining our vacation!'"

Any of this sound familiar? If you, a co-worker or a manager are nearing a breakdown11, this may be a sign that things at work are out of balance. You and your officemates should consider these preventative measures:

Encourage communication at work 工作中需要交流

Discussing workplace stress and blowing off a little steam is important. Nobody wants to create a negative atmosphere with nonstop ranting12 about work, but talking about your frustrations13 or challenges is healthy.

If those frustrations are impacting your ability to get your job done or are impacting a number of people on your team, be sure to escalate14 that discussion to include your supervisor15 or upper management.

Assess your workload16 評估自己的工作量

Meltdowns are also more likely to happen if a larger portion of the workload is resting on one set of shoulders. If the balance or work in your department is off-kilter, talk to your supervisor or manager.

They may not be aware of the issue. Even if you are incredibly busy, take the time to cross-train other employees whenever you can. The investment of time pays off handsomely when those co-workers are able to take on a bigger workload.

Take a break 休息一下

With layoffs17 and reduced staffing levels, many workers have been pushed to the brink18 simply because they feel overwhelmed. It may be tempting19 to forego taking a break or a lunch when you have a backlog20 of work. Make sure you get away from your desk at least a few times a day.

If you can, go outside and walk around the block or around the building. If the weather is not cooperating, try finding a quiet place indoors, like an unoccupied conference room. If all else fails, close your eyes and take 10 long, deep breaths at your desk.

Offer a helping21 hand 給與一臂之力

Your co-worker or manager may have personal issues that are wreaking22 havoc23 at work. Though you clearly want to respect everyone's privacy, ask your co-worker if everything is OK. If he or she discloses a problem, encourage them to find solutions. Many employers offer an assistance program to employees with resources that will help with issues like child care, elder care and drug and alcohol dependency.

It is important to address any issue that triggers a meltdown before it happens. Your co-workers, managers and companies may be compassionate24 when you experience stress, especially if you are apologetic about it afterwards, but there is a risk of crossing the line.

A meltdown could result in probation, suspension and ultimately termination. If the issue is important enough to trigger a meltdown, it should be a priority to address the issue and resolve it.

  擴展:你對事業有遠景規劃嗎

Do you have a vision for your career?

你對事業有遠景規劃嗎?

While some people may get lucky and just happen to wind up on the road to success, others do not, and their lack of planning leads to a dead-end job. Read on to discover how you can choose what your career -- and your life -- can become.

雖然有些人也許會幸運地踏上成功的道路;而另一些人卻沒有,他們的缺乏規劃導致工作走進了死衚衕。下面的文章會給您一些建議,你怎樣做選擇,可以讓自己的事業、生活成爲什麼樣子。

Deciding what you want to do doesn't happen overnight, but, according to Deborah Brown-Volkman, the process can be simple. She says, "All of life's journeys begin with the phrase, 'I want... .' It's a very powerful phrase, and without it, it's hard to go very far."

想做什麼不是短時間內能決定的,可是,根據狄波拉•布朗-沃克曼的觀點,這個決定的過程也可以很容易。她說:“一切生活旅途都以‘我想……’開始。這是一個很有力的短語,沒有它,很難堅持下去。”

The Road to Achievement

成功之路

Brown-Volkman, author of "Coach Yourself to a New Career," believes you can discover what you want through visualization1. "Visualize2 where you see yourself in the future. It can reflect where you want to be tomorrow, next week, next year -- or beyond that."

《教自己開始新事業》一書作者布朗-沃克曼認爲通過直觀想想你能發現自己想要的是什麼。“想象自己未來是什麼樣,這能反映出你明天、下週、明年或更久遠的時間裏希望自己如何。”

And, as many successful folks will tell you, if you can see it, you can be it. She confirms, "All goals are reached in the mind first. Being able to envision yourself achieving a goal will compel you to move forward and persevere3 during times of doubt. It gives you a reason to get out of bed every day!"

而且,許多成功人士會告訴你,如果你能想象到,就能成功。她強調:“一切目標都是首先在頭腦中實現。能想象自己實現了一個目標將會迫使你朝目標前進;在有疑慮的時候讓你堅持下去。它能爲你每天從牀上爬起來提供一個理由!”