當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 英詩中譯愛的哲學

英詩中譯愛的哲學

推薦人: 來源: 閱讀: 2.23W 次

在愛缺失的空間裏,一切都顯得蒼白而毫無意義的。這首小詩清新優美,打動人心,令人難忘。接下來,小編給大家準備了英詩中譯愛的哲學,歡迎大家參考與借鑑。

ing-bottom: 56.25%;">英詩中譯愛的哲學

愛的哲學 Love's Philosophy

The fountains mingle with the river

And the rivers with the ocean,

The winds of heaven mix for ever

With a sweet emotion;

Nothing in the world is single,

All things by a law divine

In one another’s being mingle—

Why not I with thine?

泉水匯入溪流,

溪流匯入海洋,

天際縷縷清風總是交織而至,

甜蜜涌動;

這世上沒有什麼是形單影隻的,

萬物都遵循一條神聖的定律,

相存相依——

你我何不如此?

See the mountains kiss high heaven

And the waves clasp one another;

No sister-flower would be forgiven

If it disdain’d its brother;

And the sunlight clasps the earth,

And the moonbeams kiss the sea—

What are all these kissings worth,

If thou kiss not me?

你看山川親吻高天,

朵朵浪花相依相擁;

花兒也如兄弟姐妹般相親相愛,

不嫌棄彼此;

陽光與大地相擁,

月光親吻着海洋——

這一切親吻有何意義,

倘若你不肯吻我?

  擴展:日常生活中常見的各類調料

醋 vinegar

醬油 soy

鹽 salt

加碘鹽 iodized salt

糖 sugar

白糖 refined sugar

醬 soy sauce

辣椒 hot(red) pepper

胡椒 (black) pepper

花椒 wild pepper (Chinese prickly ash powder)

色拉油 salad oil

調料 fixing sauce (seasoning)

砂糖 granulated sugar

紅糖 brown sugar

冰糖 rock sugar

芝麻 sesame

芝麻醬 sesame paste

芝麻油 sesame oil

咖喱粉 curry

番茄醬(汁)ketchup

辣根 horseradish

蔥 shallot (Spring onions)

姜 ginger

蒜 garlic

料酒 cooking wine

蠔油 oyster sauce

枸杞(枇杷,歐查果 )medlar

八角 aniseed

酵母粉 yeast barm

黃椒 yellow pepper

肉桂 cinnamon

黃油 butter

香草精 vanilla extract