當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於優秀少兒英語詩歌朗誦

關於優秀少兒英語詩歌朗誦

推薦人: 來源: 閱讀: 2.23W 次

英語詩歌是高雅的語言藝術之一,大多是對真、善、美的謳歌,對人類精神文明的禮讚,是光華燦爛的明珠、美妙絕倫的樂曲。本站小編整理了關於優秀少兒英語詩歌,歡迎閱讀!

ing-bottom: 66.09%;">關於優秀少兒英語詩歌朗誦
  關於優秀少兒英語詩歌篇一

THE ROSE IN THE WIND

James Stephens

Dip and swing,

顫顫巍巍,

Lift and sway;

顫顫巍巍,

Dream a life,

頡之頏之;

In a dream, away.

睡夢生涯,

Like a dream

抑之揚之。

In a sleep,

睡中之夢,

Is the rose,

風中之花,

In the wind;

薔薇顛倒,

And a fish.

睡夢生涯。

In the deep,

水中有魚,

And a man;

心中有君;

In the mind;

魚難離水,君是我心。

Dreaming to lack,

夢有所喪,

All that is his;

喪其所有;

Dreaming to gain

夢有所得,

All that he is.

得其自由。

Dreaming a life,

睡夢生涯,

In a dream, away

抑之揚之

Dip and swing,

顫顫巍巍

Lift and sway.

頡之頏之。

  關於優秀少兒英語詩歌篇二

fire and ice

火與冰

some say the world will end in fire,

有人說世界將結束於熊熊烈焰,

some say in ice.

有人則說結束於凜凜寒冰。

from what i've tasted of desire,

慾望如火,體會其烈,

i hold with those who favor fire.

則知世之歸於火爲我所願。

but if it had to perish twice,

但若其必兩度遭逢毀滅,

i think i know enough of hate

我知恨之極至,

to know that for destruction ice

必然明瞭,毀滅之冰,

is also great

同樣魁偉,

and would suffice

同樣順人心意。

  關於優秀少兒英語詩歌篇三

A hippo is bounding around on my head.

河馬一直圍繞在我的頭部,

Gorillas are banging on drums.

大猩猩敲擊着鼓。

A rhino is charging me full speed ahead

犀牛承載着我全速前進。

while a crocodile's eyeing my thumbs.

然而一隻鱷魚盯着笨手笨腳的我。

A rattlesnake's winding his way up my side.

一條響尾蛇纏繞在我的身體上。

A tiger is sniffing my clothes.

老虎聞着我的衣服。

A grizzly just grabbed me, his mouth open wide.

一直灰熊抓住我,並張開它的大嘴。

A tarantula's perched on my nose.

狼蛛棲息在我的鼻子。

I'm drowning, surrounded by man-eating sharks.

我掉到了水裏,鯊魚包圍了我。

An elephant sits on my chest.

大象坐在我的胸部。

Yes, that's how it feels when the teacher remarks,

是的,當老師評論的時候那是什麼樣的感覺。

"Grab your pencils. It's time for the test."

“拿起你的筆,考驗你的時候到了。”


看了“關於優秀少兒英語詩歌”的人還看了:

1.關於優秀兒童英語詩歌大全

2.小學優秀英語詩歌朗誦

3.關於兒童經典英語詩歌精選

4.關於優秀英語詩歌朗誦

5.適合少兒英語詩朗誦精選