當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 外媒盤點:老外學中文必背的100個漢字大綱

外媒盤點:老外學中文必背的100個漢字大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.91W 次

ing-bottom: 63.33%;">外媒盤點:老外學中文必背的100個漢字

The First 100 Characters Every Beginner Needs to Memorize

中文入門必背100字

Just months before arriving in Beijing, I asked my Chinese friend to give me a Chinese name. She said it was easy since “Andy” can be transliterated to just 安迪(ān, safe; dí, guide).

去北京的前幾個月,我讓我的中國朋友給我起箇中國名字。她說因爲我的名字Andy可以直接音譯爲漢字“安迪”,給我起名字簡直是小菜一碟。

When I did some background research of places to visit in Beijing, Tian’anmen 天安門(Tiān’ānmén or Gate of Heavenly Peace) was one of the recommended spots. The word Tian’anmen got me really interested in learning more characters because it had the same ān as in my name. Then I started using Pleco to decipher subway station names (especially when it’s overcrowded or when I’m on a long train journey).

我在查詢北京的遊覽攻略時,熱門遊覽地中有個叫“天安門”的。“天安門”這個詞引起了我想要認識更多漢字的慾望,因爲它和我的名字當中都有一個“安”字。之後我便開始用漢語字典查詢地鐵站的名字。(尤其是在擁擠時或是長途旅行中)

I remember my Chinese teacher telling me that I would have to memorize not only the phrases but also the pinyin and the characters if I wanted to learn Chinese. It’s hard I must say, but just knowing basic characters will give you enough background to get around, especially when you’re traveling, dining out, or going to malls.

記得我的中文老師告訴我,想要學習漢語,不僅要記詞組,還要記拼音和漢字、我必須承認這很難,但是隻要了解了基礎漢字就足以讓你在北京四處逛逛了,尤其是旅行,吃飯,購物

I found several resources listing the first 100 Chinese characters beginners to the language might memorize. The first 50 are almost the same, but the lists differ when it comes to the 60 to 100 character tier. Regardless, this list from Learning Chinese Everyday certainly helps, especially for knowing about 80 characters that can help beginners to the language compose simple sentences.

我找到了一些資料,上面列着漢語初學者需要記憶的100個漢字。前50個字幾乎相同,但從第60個開始就有些不同了。儘管如此,“ Learning Chinese Everyday”上的這個列表確實有用,尤其是當你學會前80個字,你就可以造一些簡單的句子了。

If you find pronouncing the characters difficult, we have a starter guide which provides an easy way to speak the four Chinese tones. In the list below, you’ll find the pronunciation guide along with a number, its grammatical function, and lexical meaning. The number indicates the character’s usage in most Chinese conversations.

如果你覺得發音很難,我們有“初學者指南”,它提供了一個簡單的方法來發漢語的四聲。在下面這個列表中,每一個發音後都標着一個數字,表示這個字的語法及詞彙功能。數字代表這個字在漢語會話中的用途。

The website also says that “to understand 90 percent of the content in Chinese publications, students have to learn only about 900 Chinese characters and 11,000 phrases/words.”

該網站還標榜“想要看懂中文出版物90%的內容,你只需學習900個左右的漢字和1.1萬個詞彙或詞組”。