當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 俄羅斯依照普京總統的命令 星期二開始從敘利亞撤軍

俄羅斯依照普京總統的命令 星期二開始從敘利亞撤軍

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

Russia on Tuesday began the process of drawing down its forces in Syria following an order by President Vladimir Putin.

俄羅斯依照普京總統的命令 星期二開始從敘利亞撤軍

俄羅斯依照普京總統的命令,星期二開始從敘利亞撤軍。

The Russian defense ministry issued a statement saying technicians were preparing aircraft at the Hmeymim airbase in Latakia province for flights back to Russia. State television also showed images of equipment being loaded onto planes.

俄羅斯國防部發表聲明說,在敘利亞拉塔基亞省梅米姆空軍基地,技師們正爲戰機返回俄羅斯做準備。俄羅斯國家電視臺也展示了將設備裝上飛機的畫面。

Putin said Monday the "bulk" of his military contingent in Syria would leave now that they have largely fulfilled their tasks there.

普京說,敘利亞境內的俄羅斯軍隊在基本完成使命後,將開始撤離。

Angola's U.N. Ambassador Ismael Gaspar Martins, who holds the rotating presidency of the U.N. Security Council, said Russia's move and the launch of peace talks in Geneva on Monday means there is a mood in the council toward "a more positive outcome."

安哥拉常駐聯合國代表、安理會輪值主席馬丁斯說,俄羅斯的這一舉措以及星期一開始的日內瓦和談意味着安理會正朝着取得更積極成果的方向邁進。

In Damascus, the office of Syria's presidency said Assad agreed to Russia's decision, but added that Russia had promised its air force contingent that arrived in late September will not leave the country altogether.

在大馬士革,敘利亞總統辦公室說,阿薩德總統同意俄羅斯的決定,但表示俄羅斯曾承諾去年9月底抵達敘利亞的俄羅斯空軍部隊不會全部撤離。

The White House said U.S. President Barack Obama called Putin Monday to discuss Russia's announcement of a withdrawal, and to talk about how to advance the political negotiations for Syria.

白宮說,奧巴馬總統星期一給普京打電話,討論俄羅斯有關撤軍的決定以及如何推進敘利亞的政治談判